Evlendi Çeviri İngilizce
2,354 parallel translation
Eski ev arkadaşımız III. Benjamin Coffin Grey'lerden Allison Grey'le evlendi stüdyo kurmak için kayınpederinden binamızı ve arsayı aldı.
Our ex-roommate, Benjamin Coffin III who married Allison Grey of the Westport Greys then bought our building and the lot next door from his father-in-law, in hopes of starting a cyber-studio.
Rum ordusunun yardımıyla Behram'ı yendi ve Rum hükümdarının kızı Meryem'le evlendi.
With the help of the Roman army, he defeated Bahram and married Maryam, the daughter of the Roman emperor.
Bay Collins'le kim evlendi?
Who married Mr Collins?
Bir kaç ay ara verecekti, ama sonra birisiyle tanıştı, evlendi, buraya yerleşti.
He was supposed to take a couple months off, but then he met somebody, married her, settled.down here.
Bu sefer gerçekten evlendi!
Really and truly this time! Oh!
Benimle niye evlendi bilemedim?
I don't know why she married me.
Esquire dergisinin editörüyle evlendi.
She's married to the editor of Esquire.
Amy, kız kardeşin evlendi, O ve kocası Merdle mülkünde ev tutmak için Londra'ya gidecekler.
Amy, now that your sister is married, she and her husband will travel to London to take up residence in the Merdle household.
- -- Karım Başkasıyla Evlendi - --
My Wife Got Married.
Fakat... karım başkasıyla evlendi.
But... my wife got married.
Hokkaidolu bir kızla evlendi ve burada kaldı.
Married a Hokkaido wife and never left
o doktorla aşk yaşadı ve onunla evlendi.
She fell in love with that doctor and married him.
Sonrasında annem Sylvan'a geldi T. Ray ile tanıştı ve evlendi öyle mi?
So my mother came to Sylvan, met T. Ray and got married.
Madem sevgisi azalacaktı niye onunla evlendi ki?
But if the love had worn off, why did she marry him?
Sonra seninle evlendi.
Then she married you.
Bir İtalyan ile evlendi, geçen sene, İsrail'e yerleşti.
She married an Italian, and last year, they moved to Israel.
Sonunda düğün günü geldi çattı. Vicky, Doug'la evlendi.
And so the wedding day came and Vicky married Doug.
O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
So, Lorraine called me an idiot and married me to prove it.
John hafif bir kadınla evlendi.
John married the floozy.
Kardeşimiz bir köpek katiliyle evlendi.
My brother has married a dog murderer.
1949'da, Louise, Fransa'ya dönüp bir mimarla evlendi.
She died in 2004 at the age of 98, childless. This film is dedicated to the women who fought against Nazi barbarity.
Tala, en büyük kızım altı hafta içinde evlendi.
Tala, my eldest daughter is getting married in six weeks.
Babamın ısrarıyla, büyük kardeşimle evlendi.
At my father's insistence, she was married to my elder brother.
Demek Bay Willoughby evlendi ve şehirden ayrıldı.
So, Mr Willoughby is married, and has quit the town.
Kardeşim yakın zamanda Bayan Lucy Steele'le evlendi.
My brother is lately married to Miss Lucy Steele.
ve tekrar evlendi, Bir karısı ve 2 çocuğu var..
And he had remarried, he had a wife and two kids.
Evet arkadaşım Vince evlendi.
Yes My friend Vince married.
Evlendi!
SHE'S MARRIED
O Larry ile evlendi.
- and she married Larry.
Oğlun evlendi.
Your son got married.
Filip sonunda evlendi.
Filip has also to his stretcher.
Doğu DEU'dan geldi, 2006'da meclis üyesi seçilen Daniels ile evlendi.
Came out of the Eastern DEU, married to the Daniels that won the council seat in'06.
O gitti başkasıyla evlendi, Emine'nin adı kötüye çıktı.
When he married another, Emine's name has gone bad.
Junon'la tanışır tanışmaz gidip ailesinden istedim o da benimle evlendi.
When I met Junon, I asked for her hand, and she married me.
Portland'da bir adamla evlendi.
Married a man in Portland.
Kent ve Kalle evlendi ve üç çocukları oldu.
♪ The left step, right step, front step, back step ♪ ♪ Right on point and I never even practiced ♪
- Mutfaktaki aşçı yamağı Rose ile evlendi.
He married a kitchen maid... Rose.
ben daha gitmeden evlendi ha.
Now you better not go off and get married.
"Jebediah ve Aleena, uzaylı Kral Wanglor" un izniyle evlendi.
"Jebediah and Aleena were allowed to marry by alien King Wrangler."
Henry harika biri ama sence niye o kadar çok evlendi?
In my heart Henry is a true romantic I know it sounds crazy but why do you think He's gotten married so many times
Annesi bir varisle evlendi.
Her mom was an heiress who married an heir.
Babam geçen sene evlendi.
My dad remarried last year.
Seninle evlendi, vatandaşlığı aldı ve bizi terk etti.
She married you, got citizenship, and then she left us.
Kardeşin için bir çocuk doğurdu ve sonra senin yerine James Crusoe'yla evlendi.
She bore a child to your brother and then she married James Crusoe instead of you.
Japon bir hatunla evlendi.
He married a Jap chick.
Karısı tekrar evlendi.
His wife remarried.
İki anten evlendi.
Two aerials got married.
O seninle nasıl evlendi?
How did she marry you?
Kurtarıcısı ile evlendi.
And she married her saviour.
Ve sonunda prensle evlendi.
And married her Prince in the end.
Bakın, bu adam 19 yaşında lise aşkıyla evlendi.
That's not him.
evlendim 66
evlendik 31
evlendin mi 38
evlendiniz mi 16
evleneceğim 37
evlen benimle 99
evlenmek 36
evlenmek istiyorum 28
evlenelim 31
evleniyor 31
evlendik 31
evlendin mi 38
evlendiniz mi 16
evleneceğim 37
evlen benimle 99
evlenmek 36
evlenmek istiyorum 28
evlenelim 31
evleniyor 31
evlenmeyeceğim 23
evleneceğiz 54
evlenmiş 17
evlen 31
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evlenip 16
evleniyorum 72
evlenecek misiniz 18
evleneceğiz 54
evlenmiş 17
evlen 31
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evlenip 16
evleniyorum 72
evlenecek misiniz 18