Geldiğinize sevindim Çeviri İngilizce
203 parallel translation
Geldiğinize sevindim.
I'm glad you came.
Geldiğinize sevindim.
I'm glad you came up.
Geldiğinize sevindim beyler.
I'm glad you've come, gentlemen.
Ziyanı yok. Geldiğinize sevindim!
It's nice to see you and to make your acquaintance.
Geldiğinize sevindim Bay Beaumont.
I'm glad you've come, Mr Beaumont.
- Geldiğinize sevindim.
I'm glad you're here. There's lots on my mind.
- Geldiğinize sevindim.
- I'm very glad you're here.
- Geldiğinize sevindim.
- I'm glad you came by.
Geldiğinize sevindim.
It was good of you to come.
Hatta geldiğinize sevindim.
In fact, I'm glad you're here.
Geldiğinize sevindim.
I'm glad you came
Geldiğinize sevindim, çocuklar.
Glad you showed up, boys.
Geldiğinize sevindim, Çavuş.
Thanks for coming over, Sergeant.
Daha iyi hissedip geldiğinize sevindim.
I'm glad you felt better and came in.
Geldiğinize sevindim.
Good of you to come.
Geldiğinize sevindim.
No, I'm glad you came.
- Geldiğinize sevindim.
- l'm glad you came.
Buraya geldiğinize sevindim.
I'm glad you're here.
- Geldiğinize sevindim.
- It was good of you to come.
Bana geldiğinize sevindim.
WELL, MADAM, I'M GLAD YOU'VE COME TO SEE ME.
Geldiğinize sevindim.
Nice of you to come.
Bu kadar çabuk geldiğinize sevindim.
I'm glad you got here so fast.
Geldiğinize sevindim.
Glad you're here...
Ama geldiğinize sevindim.
But I'm glad you did.
Geldiğinize sevindim!
I'm glad you came!
Neyse, geldiğinize çok sevindim.
Anyhow, I'm glad you came.
Geldiğinize çok sevindim.
Ma'am, I'm so glad you've come.
- Geldiğinize çok sevindim efendim!
- Well, I am glad to see you, sir!
Geldiğinize çok sevindim.
So glad you come.
Geldiğinize çok sevindim.
Glad you come!
Geldiğinize çok sevindim.
So glad you could come.
Geldiğinize öyle sevindim ki.
I sure am glad you came.
Geldiğinize çok sevindim.
I'm glad you came
Selam, Barney. Geldiğinize nasıl sevindim anlatamam.
Hello, Barney, I'm awfully glad you could make it.
Evet, geldiğinize çok sevindim.
Yes, I'm very glad you came.
Aslında, geldiğinize çok sevindim.
In fact, I'm glad you dropped in.
Geldiğinize çok sevindim.
I'm so glad you both could come.
Mösyö Madeleine. Geldiğinize çok sevindim.
Mr. Madeleine, I am so happy you came.
Geldiğinize çok sevindim. İyi Akşamlar.
Good evening.
Geldiğinize çok sevindim.
I'm so glad you're here.
Geldiğinize çok sevindim.
I'm delighted that you could come.
Çıktığınıza sevindim, yani geri geldiğinize.
I'm glad you're out. I mean, back.
Bastiano'ya geldiğinize çok sevindim.
I'm delighted to welcome you to Bastiano.
Geldiğinize çok sevindim.
I'm glad you could come.
Doktor, geldiğinize çok sevindim.
Herr Doktor, how kind of you to come!
- Bayan Wormer, geldiğinize çok sevindim.
- Mrs. Wormer, I'm so glad you came.
Geldiginize çok sevindim.
I'm so pleased you're here.
Geldiğinize çok sevindim.
Oh, I'm glad you're here. Hello.
Geldiğinize çok sevindim, hanımefendi.
I'm glad you came, ma'am.
Geldiğinize çok sevindim.
I'm so glad you could come.
Geldiğinize gerçekten sevindim.
I'm really glad you came.
sevindim 225
geldin 84
geldim 384
geldi 321
geldin mi 58
geldik 352
geldiğinde 28
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49
geldin 84
geldim 384
geldi 321
geldin mi 58
geldik 352
geldiğinde 28
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49