Hadi yap Çeviri İngilizce
3,194 parallel translation
Hadi yap.
Just do it.
Hadi yap.
Just do it. Do it once.
- Hadi yap o zaman.
- Go ahead.
Hadi yap, Deonte.
Do it now, Deonte.
Hadi yap!
Just do it!
Göster. Hadi yap!
Be a sport.
Hadi yap. Onu geri getir.
Do it.
Hadi yap şimdi.
So do it.
Hadi yap.
Do it. Crush it.
Evet, hadi yapın gitsin.
Yes, just do it already.
Hadi yap!
Let's do it.
Deri nasıl yapılıyor görüyorsun. Hadi.
Now you'll know how leather is processed.
Hadi bayanlar baylar, çok çabuk makyajlar saçlar yapılsın!
Do their makeup and hair!
Düşünüyorum zaten. Yap hadi!
I am thinking!
Yap hadi.
Go ahead.
Skull sana ne yapıyor bilmiyorum, Ama boşver. Hadi seni şuradan çıkaralım.
I don't know what Skull's doing to you, but let's get you out of here.
Yap şunu evlat, hadi.
Finish it, would you, kid? No!
Hadi çocuklar, hadi biraz pratik yapın.
Go boys, go and practice.
Hadi, hanımlar, hadi bana masaj yapın, hadi.
Come on ladies, give me sandwich massage, come on.
Ne yapıyorsunuz? Hadi.
What are yöu doing?
- Yap hadi.
Do it.
Hadi en iyisini yap hadi diyorum sana hadi hiad
Dig in! Give it your best! Are you giving it your best, Dawes?
Hadi gidip neler yapıyormuş bir bakalım.
Let's see what he's up to.
Dediğimi yap, hadi.
Do as I say. Go.
- Hadi ama, herkes takas yapıyor.
Oh, come on. Everybody trades...
Yap hadi.
Do it.
Yap hadi!
Do it!
Elinden geleni yap hadi!
Do your worst.
Tost yap hadi.
Get the toast.
Yap hadi, hadi.
Just do it. You, too.
- Laila ne yapıyors... - Hadi!
Laila, what are you - - move.
Yap hadi.
Do it!
Hadi, ortaya çıkmadan önce yap!
Come on, before he gets here!
Hadi. İyi bir şey yap.
Come on, do you good.
Hadi biraz evrak yoklaması yap.
Make some dough.
- Hadi, yap şunu.
Go.
Hadi devam edelim. Bu işin üstesinden geleceğiz. İşinizi iyi yapın.
We will get through this and well, do good work.
Yap hadi o zaman.
Just do it already.
Hadi, yap şunu.
Come on, do it.
yap hadi.
Put it on me.
Hadi biraz arama yap.
Let's start making some calls.
Hadi ama. Yap şunu.
Just come on, fucking do it.
Yap. Hadi!
Come on!
Gucci paltolarından yapıldı. Hadi ama.
Made from vintage Gucci coats.
Hadi biraz savunma yönelik oynayın, defans yapın.
Let's play some "D," let's play some defense.
Hadi ama çocuklar, biraz defans yapın.
Guys, come on, you got to play some "D."
Hadi, yardımına ihtiyacım va - - bekle, orda ne yapıyordun?
C'mon, I need your help on - - wait, what were you doing in there?
Rosa, bişey yap hadi
Come on, Rosa, start doing something, come on.
Yap hadi!
Do it.
Hadi, onlar ne yapıyordu?
Oh, come on, what did they do?
Hadi, bir hata yap, seni kaygan yılan.
Oh, come on, you slippery snake, slip up.
hadi yapalım 164
hadi yapma 30
hadi yapalım şunu 28
hadi yapalım şu işi 17
yapıyorsun 36
yaptı 88
yaptın 100
yapıyor 33
yaptım 350
yapamam 3103
hadi yapma 30
hadi yapalım şunu 28
hadi yapalım şu işi 17
yapıyorsun 36
yaptı 88
yaptın 100
yapıyor 33
yaptım 350
yapamam 3103
yaparım 315
yapacağım 517
yapmayacağım 170
yapacağız 90
yaparsın 77
yapmalıyım 51
yapma 5445
yapamıyorum 389
yapmış 19
yapmalısın 91
yapacağım 517
yapmayacağım 170
yapacağız 90
yaparsın 77
yapmalıyım 51
yapma 5445
yapamıyorum 389
yapmış 19
yapmalısın 91