Hazır mıyız Çeviri İngilizce
1,872 parallel translation
Hazır mıyız bebeğim?
Are we ready baby?
Bu geceye hazır mıyız?
So, we still on for tonight?
Hazır mıyız?
Are we ready?
Hazır mıyız?
All set?
Hazır mıyız?
Ready to go?
Hazır mıyız?
Ready?
Hazır mıyız?
About ready?
Yukarılara yükselmeye hazır mıyız?
Are we ready to soar up, up and away?
- Hazır mıyız?
- Are we ready?
Hazır mıyız?
Get ready, you guys.
Abbott için hazır mıyız?
Ready for Abbott?
- Hey Jake, gitmeye hazır mıyız?
- Hey, Jake, we ready to go?
- Hepimiz hazır mıyız?
- Are we all up for it?
Hazır mıyız?
We can go?
Parçalar her yana uçacak, hazır mıyız?
Shards are gonna fly in every direction.
- Hazır mıyız?
- We up?
Pekala, hazır mıyız?
ALL RIGHT, WE READY?
Hazır mıyız, Sam?
WE READY? SAM?
Pekala, hazır mıyız?
So are we ready?
Buna hazır mıyız?
so are we ready for this?
Pekala, hazır mıyız, çocuklar?
Right, are we ready to do this, boys?
- Hazır mıyız dedim?
- I said, are we ready to do this?
Buna hazır mıyız?
Are we ready for that?
Tamam, hazır mıyız?
Ready to listen?
Hardison, hazır mıyız?
Hardison, are we, uh, are we ready?
Hazır mıyız kızlar?
Are we where sisters.
Ama bu durumda, bu da işimizi görecektir. Şimdi, bunu kullanmaya hazır mıyız, değil miyiz?
Yeah, it's a distant second to dousing her in kerosene and lighting a match, but under the circumstances, it'll have to do.
- Bu gece için hazır mıyız?
- We sweet for tonight?
Eee yeni, olgun Ricky'i ortaya çıkarmaya hazır mıyız?
So, are we ready to unveil the new, mature ricky?
Başlamaya hazır mıyız?
- So we're good to go.
- Hazır mıyız?
- We're set?
- Patron, gitmeye hazır mıyız?
- Top, we're good to go.
Peki, hazır mıyız?
Right, are we ready?
Hazır mıyız? Hazırız.
Clear!
- Slm, gece için hazır mıyız?
- Hey, we up for tonight?
Yedinci aşama için hazır mıyız?
Are we on for seventh period?
Hazır mıyız?
- We about ready here?
Hazır mıyız?
We ready?
Hazır mıyız? Seni uyarmalıyım. Eğer bu dehana dair başka bir kanıtsa boğazını yumruklamaktan kendimi alamayabilirim.
I have to warn you, if it is more evidence of your genius, then I might not be able to resist punching you in the throat.
- Hazır mıyız?
Yeah, but wait a second, how are you going to prove it actually happened?
- Demek istediğim barış yolunu yürümek için bazen çatışma dağını tırmanmaya hazır olmalıyız.
- What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.
Ve bu savaş kazanıldıktan sonra, bu hakların tanınması insanların mutluluğu ve esenliği alanında yeni hedeflere ulaşılması insanların mutluluğu ve esenliği alanında yeni hedeflere ulaşılması için adım atmaya hazır olmalıyız.
And after this war is won, we must be prepared to move forward in the implementation of these rights to new goals of human happiness and wellbeing.
Birlikte MPG 5000'in tanıtım gecesinde bizleri yalnız bırakmadığınız için teşekkür ederiz. 21. yüzyılın bioyakıtı. Burada bulunan ve Washington'daki dostlarımızın da yardımıyla bu yıl sonuna kadar üretime hazır olacak.
So together, we thank you for joining us tonight to celebrate the launch of MPG 5000, a 21 st century biofuel which, with the help of visionary friends here and in Washington, of course, will be ready for production at the end of the year.
Yeni bir parçaya hazır mısınız?
Y'all ready for another song?
Evet, hazır mıyız?
Are we ready?
Hazır mıyız?
Now, look...
Hayır, okulda amigoluk yapmaya devam edeceğiz ama Ruh Şampiyonası'na hazır olabilmek için antrenmanlarımızı iki katına çıkarmalıyız.
No, we'll still cheer for the school, but we're gonna have to double up our practices to be ready for the Spirit Championship.
- Hazır mıyız?
We ready?
- Hazır mıyız?
- Are we up?
Acı çekmeye hazır mısınız?
Y'all ready for some pain?
Size söylemem gereken bir şey var. Hazır Tanrıya şükranlarımızı sunarken.
I have something to tell y'all while we're giving thanks for God's blessings.
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
hazırlan 155
hazırlar 37
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
hazırlan 155
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır ol 454
hazır değilim 49
hazır efendim 22
hazır olun 339
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır ol 454
hazır değilim 49
hazır efendim 22
hazır olun 339