Hepiniz dinleyin Çeviri İngilizce
227 parallel translation
Hepiniz dinleyin Dahi sesleniyor
Listen, all This is Genius calling
Hepiniz dinleyin!
Now listen, all of you!
Hepiniz dinleyin beni.
Let all take heed.
Şimdi hepiniz dinleyin.
Now, listen all of you.
Bunu hepiniz dinleyin ve iyi dinleyin.
Yeah. Now you all better dig this and dig it good!
Hepiniz dinleyin.
Listen, everybody.
Hepiniz dinleyin.
Listen, all of you.
Hepiniz dinleyin eğer bu binayı birisi terk ederse kesinlikle ölür.
Listen all of you, if anyone leaves this building, they'll be killed for sure.
- Hepiniz dinleyin, Hocamızın eşi hamileymiş!
Hey, Mrs. Fang is pregnant.
Hepiniz dinleyin.
Listen all of you guys.
Şimdi hepiniz dinleyin.
Now, listen, all of you.
Hepiniz dinleyin!
mickey : All right, all you men!
Hepiniz dinleyin.
Now listen up, everybody.
Hepiniz dinleyin.
All of you listen up.
Hepiniz dikkatle dinleyin.
Everyone, pay attention.
Hepiniz geri çekilin ve dinleyin!
Stand back, all of you, and listen!
Durun! Hepiniz beni dinleyin!
Wait till you hear me.
Şimdi, hepiniz beni dinleyin.
Now, listen, all of you.
Hepiniz beni dinleyin.
Attend me, all.
Şimdi, dinleyin beni hepiniz dikkatlice dinleyin.
Now, listen, and get this, all of you.
Beni dinleyin, hepiniz.
Listen to me, all of you.
- Hepiniz beni dinleyin.
- Now you listen to me, all of you.
- Şimdi hepiniz beni dinleyin.
- Now, listen, all of you.
Hepiniz iyi dinleyin beni.
Come. Let all pay heed.
Hepiniz beni dinleyin!
Now listen to me, all of you!
Şimdi hepiniz beni dinleyin.
Now, listen to me, all of you.
Yardımınıza ihtiyacı var. Dinleyin, hepiniz...
And she needs your help.
Hepiniz iyi dinleyin.
Listen well, all of you.
Şimdi hepiniz beni dinleyin.
Now listen to me, all of you.
Hepiniz beni kurnaz tilkinin, kulaklarıyla dinleyin.
Listen to me with ears of the cunning fox, all of you.
Şimdi hepiniz beni dinleyin.
Now listen, all of you.
Hepiniz, dikkatlice dinleyin lütfen!
Everyone! Please listen carefully.
Hepiniz beni dinleyin.
Listen to me, all of you
Şimdi beni dinleyin, hepiniz.
Now, listen to me, all of you.
Şimdi hepiniz beni dinleyin.
Listen to me, all of you.
Hepiniz beni dinleyin.
Listen to me, all of you.
- Pekala millet, şimdi hepiniz beni dinleyin!
All right, people, now listen to me, all of you.
Arkadaşlar, hepiniz beni can kulağıyla dinleyin. Biliyorsunuz, memlekette bir sürü işçi aylak geziyor.
Forbidding carts, they'll put us among them.
Hepiniz beni dinleyin şimdi.
Now, listen to me, all of you.
Hepiniz, durun ve beni dinleyin.
Now, all of you, just wait and listen to me.
Dinleyin, hepiniz!
Listen, all of you!
Şimdi, dinleyin, hepiniz.
Now, listen, all of you.
Hepiniz dinleyin!
Listen up!
Şimdi hepiniz beni dinleyin.
Now listen to me, all of you
Şimdi beni dinleyin, hepiniz.
Now listen to me, all of you.
Ve hepiniz beni iyi dinleyin. Bundan sonra, ben ve adamlarımdan hiçbir şey beklemeyin.
And think about this, all of ya... from now on, you ain't gettin'shit from me and my men.
Hepiniz beni dinleyin. İncil'de her şeyin zamanı olduğu yazılı.
Look at me, look at me both, the Bible says that there is a time for everything.
Hepiniz susun! Dinleyin!
Quiet, you ammo firers!
Lütfen hepiniz beni dinleyin.
I wish you all would please listen to me.
Şimdi hepiniz burayı dinleyin!
Now, all y'all listen up here!
Hepiniz beni dinleyin!
Listen, all of you!
dinleyin 2039
dinleyin çocuklar 39
dinleyin beni 121
dinleyin beyler 16
dinleyin millet 33
dinleyin lütfen 16
dinleyin bayım 17
dinleyin şimdi 19
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
dinleyin çocuklar 39
dinleyin beni 121
dinleyin beyler 16
dinleyin millet 33
dinleyin lütfen 16
dinleyin bayım 17
dinleyin şimdi 19
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepinize iyi şanslar 18
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepinize iyi şanslar 18