English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Dinleyin

Dinleyin Çeviri İngilizce

18,130 parallel translation
Bizi dinleyin.
Listen to us!
Beni dinleyin!
Listen to me!
Dinleyin.
Listen up.
İkiniz de beni dinleyin. Sorunu biz halledebiliriz.
We can handle this from down here.
Dinleyin orospu çocukları!
Listen up, motherfuckers!
Bir de şunu dinleyin!
And get this!
Dinleyin Bay Pops, arkadaşımız Max'i kaçırdılar.
Listen, Mr. Pops, our friend Max was taken.
Tamam, millet, dinleyin Şimdi herkesi bardan çıkarmamız gerekiyor.
Alright, everybody, listen up, we need to get everybody out of the bar now.
Herkes dinleyin!
Everybody, listen up!
Dinleyin çocuklar, sizi öyle ulu ortada bıraktığım için özür dilerim.
Listen, guys, I'm sorry I ran out on you like that.
Kitabın adı, "Dinleyin, düştüğüm hata için herkesden özür dilerim."
Listen, I Said I Was Sorry, All Right?
Tamam, dinleyin.
Okay, listen.
Dinleyin, Atlantadaki amiriniz ile konuştum, eğer eve dönersin memnun olacakmış.
Listen, I spoke to your lieutenant in Atlanta, and he'd love it if you went home.
Dinleyin, bildiğim tek şey benden paramı çalan hackerın kurbanı olduğum.
Listen, all I know is that I'm a victim of a hacker who stole from me.
Dinleyin, Jack olmadan bir yere gidemeyiz.
Listen, we can't go anywhere without Jack.
Dinleyin.
Just listen.
Şunu dinleyin, Phil'in de bir numarası var.
Get this, Phil's got a scam.
Hey, yeni gelenler, dinleyin.
Hey, new guys, listen up.
Tamam beyler, 2 dakika bir dinleyin, bir arkadaşım söyledi, bilimsel derslerin birinde, hocası İsa'nın gerçekten yaşamış olduğuna dair hiç bir tarihsel kanıtın olmadığını söylemiş.
All right, look, y'all, so a buddy of mine told me that last year, one of his professors in them scientific classes told him that there's no historical proof
Dinleyin.
Get this, get this.
Dinleyin çocuklar.
Listen up, cadets.
Tamam, hadi kızlar, dinleyin.
All right, listen up, girls.
Dinleyin, Oyunun keyfini çıkarın arkadaşlar.
Listen, enjoy the game, fellas.
Dinleyin.
Listen.
Lütfen, herkes, dinleyin.
Please, everybody, listen up.
Dinleyin, eğer işler ters giderse, bir çıkış bulun ve ışığa doğru gidin.
Listen, if shit goes south, find an exit, head towards the light.
Onu değil, beni dinleyin.
You boys don't listen to him, you listen to me.
Şunu dinleyin, Claire Gehrich.
Ah, listen to this, Claire Gehrich.
Dinleyin lütfen!
Please!
Diyeceklerimi dinleyin!
Hear what I say!
Dinleyin. O çipi alana kadar Walter'ın durmayacağını hepimiz biliyoruz.
Listen, we all know that Walter is not going to stop until he gets that chip.
Tamam, şimdi dinleyin!
All right, all right, so listen.
Çok güzel, dinleyin.
Fine, listen.
"Gelin, şu çocuğu dinleyin" dedim.
I said, "Come out and check out this kid".
Dinleyin!
Everyone!
Evet. Dinleyin bayan yardım ettiğiniz için teşekkürler ama çalışırken kendimi çok ateşli hissetmiyorum.
- Yeah, alright, so listen, lady uh, thanks a lot for helping me out in the can over there, but, man, uh you know, I'm just not feeling so hot.
Annenizi dinleyin.
Listen to your mum.
Duvarın ardındakiler, beni iyice dinleyin çünkü dinlediğinizi biliyorum.
To those of you beyond the wall, hear me loud and clear, because I know you are listening.
dinleyin, dünya defans takımı.
Listen up, planetary defense team.
Dinleyin.
Hear me once.
Dinleyin -
Listen- -
Dikkatlice dinleyin.
Listen carefully.
Gençler, dinleyin!
Guys, listen!
Hayır, hayır, dinleyin!
No, no, listen!
Tamam, hepiniz, beni dinleyin!
Okay, everybody, listen up!
Dinleyin, gençler, daha önce dediklerimi unutun.
Listen, guys, forget what I said before.
Şimdi, dinleyin!
Now, listen up!
Tamam, millet, dinleyin!
Okay, guys, listen up!
Beni, iyi dinleyin, bayım.
Listen here, mister.
Biliyorum, iğrenç, ama beni dinleyin.
I know, ooo, gross, but hear me out.
Evet, Mr. Johnson'ı dikkatle dinleyin.
Yes, heed Mr. Johnson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]