English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Iyi misin evlat

Iyi misin evlat Çeviri İngilizce

252 parallel translation
- Sen iyi misin evlat?
- Are you all right, kid?
iyi misin evlat?
Are you okay, son?
Sen iyi misin evlat?
You okay, kid?
- İyi misin evlat?
- Are you okay, kid?
Evlat, iyi misin?
Kid, are you all right?
İyi ama evlat, o kolunla bebeği tutmayı başarabilecek misin?
Gosh, Kid, you think you ought to, with that arm and all?
- İyi misin evlat? - Evet.
- You all right, son?
- İyi misin evlat?
- You okay, kid?
Şapkanı al, iyi misin, evlat?
Get your hat. You all right, boy?
- İyi misin, evlat?
- You all right?
İyi misin, evlat?
You all right, boy?
- İyi misin, evlat?
- You OK, boy?
- Merhaba evlat, iyi misin? - Haydi sen de bize katıl Bud. - Hayır, hayır.
Your old man will get us in trouble with our wives'cause we'll go home smelling like home brew and they'll wonder why.
- İyi misin evlat?
- Are you all right, boy?
İyi misin evlat?
You all right, boy?
İyi misin evlat?
You okay, kid?
İyi misin evlat?
Are you all right, boy?
İyi misin evlat?
Are you all right, kid?
İyi misin evlat?
You all right, kid?
İyi misin evlat?
You all right, son?
- İyi misin, evlat?
- You all right, kid?
İyi misin, evlat?
My boy, are you all right?
İyi misin evlat?
You OK, boy?
İyi misin, evlat?
Are you all right, son?
Sen iyi misin, evlat?
You all right, kid?
Evlat, iyi misin?
Son, are you all right?
- İyi misin, evlat?
- You okay, kid?
Evlat, evlat iyi misin?
Kid. Kid, you okay?
İyi misin evlat?
You okay, son?
Evlat, bugün iyi misin?
Charlie?
İyi misin, evlat?
Are you alright, son?
- İyi misin, evlat?
- You OK, kid?
İyi misin evlat?
Okay, son?
İyi misin, evlat?
You okay, kid?
Evlat, İyi misin?
Son? Are you all right?
İyi misin, evlat?
You okay, son?
- Evlat, iyi misin?
- You all right, son?
- İyi misin, evlat.
- You okay, kid?
- Sen iyi misin, evlat?
- You okay, kid?
- İyi misin evlat?
- Boy, you okay?
İyi misin, evlat?
All right, pooch?
- İyi misin, evlat?
- You all right, son?
İyi misin, evlat?
Are you OK, son?
- İyi misin, evlat?
- Are you all right, kid?
- İyi misin, evlat? - Evet, iyiyim.
- All right, kid?
İyi misin, evlat?
You all right, son?
İyi misin evlat?
All right, son?
- Sen iyi misin, evlat?
You okay, kid?
Kayakta iyi misin, evlat?
You any good on that board there, son?
Sen iyi misin, evlat?
- You all right, son?
Evlat, iyi misin?
Kid, you okay up there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]