English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kimseyi öldürmedim

Kimseyi öldürmedim Çeviri İngilizce

1,082 parallel translation
- Hayatımda kimseyi öldürmedim.
- I've never killed anyone.
Ben kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anyone.
Uzun zamandır kimseyi öldürmedim.
I ain't killed nobody in a long time.
Ben kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anybody.
Ben kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anyone, after all.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
- I didn't kill anybody! I swear!
- Ben kimseyi öldürmedim..
- I killed no one.
Ben kimseyi öldürmedim, tamam mı?
I didn't kill nobody, okay?
Ben kimseyi öldürmedim!
I didn't kill anyone.
Buna çete tarafından zorlandım... Üç yıldır, kimseyi öldürmedim.
I was forced into it by that gang l.... in three years, I never killed one of own.
Ben kimseyi öldürmedim.
I did not murder anyone!
Ben kimseyi öldürmedim.
I never killed anybody.
Ben kimseyi öldürmedim!
I didn't kill nobody!
Daha önce hiç kimseyi öldürmedim.
I never killed nobody before.
Asla hiçbir şeyden kaçmadım... ve ölümü hak etmeyen hiç kimseyi öldürmedim.
I never got away with anything... and I never killed anybody that didn't deserve it.
Hayatımda hiç kimseyi öldürmedim.
I never iced anyone in my life.
Ben, baba değilim. Kimseyi öldürmedim.
I never killed nobody.
- Ben kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anybody.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anyone.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
I did not murder anybody.
- Büyükbaba, ben kimseyi öldürmedim.
- Grandpa, I ain't never killed nobody.
Ben kimseyi öldürmedim.
I didn't kill nobody.
Ben kimseyi öldürmedim.
I didn't murder anybody.
Ben kimseyi öldürmedim!
I killed no one!
Kimseyi öldürmedim.
I killed no one.
Kodları aldım ; fakat hiç kimseyi öldürmedim.
I took the codes but I killed no one.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anybody.
Ben kimseyi öldürmedim, adamım!
I ain't murdered nobody, man!
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
I never murdered anybody.
Ben kimseyi öldürmedim.
I never killed anybody. I...
Bugün kimseyi öldürmedim.
I haven't killed anyone today.
Evet, son zamanlarda kimseyi öldürmedim.
Yeah, well, you know, I haven't killed anyone lately.
kimseyi öldürmedim!
I ain't killed nobody!
- Ben kimseyi öldürmedim!
- I didn't kill anyone!
Sen de en az bizim kadar batmış durumdasın. Kimseyi öldürmedim.
You're in this as deep as the rest of us.
Tanrım, ben kimseyi öldürmedim.
Jesus, I'm not killing anyone.
- Ben kimseyi öldürmedim.
Twice. I didn't kill anybody.
Şerif, ben kimseyi öldürmedim.
Sheriff, I didn't kill anybody!
Ben kimseyi öldürmedim.
I've never killed anyone.
- Kimseyi öldürmedim, Ona.
- I haven't killed anybody, Ona.
Hiç kimseyi öldürmedim.
I've never killed anybody.
- Ben kimseyi öldürmedim.
- I didn't kill nobody.
İnan sensei, kimseyi öldürmedim.
Believe me, sensei, I killed no one.
- Kimseyi öldürmedim!
- I didn't kill nobody!
# Öldürmedim kocamdan başka kimseyi #
Oh, I killed nobody but my husband
Beni bağlamanıza gerek yok. Ben kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anybody.
Evet, ölenler oldu, ama o kadar da basit değil. Yani karar verip de gidip öldürmedim kimseyi.
Guys went down, yeah, but it ain't like, you know, you just decide one day, and then that's it.
- Ama hiç kimseyi öldürmedim!
I did what I did because you told me I was a soldier!
Hayatta kimseyi bilerek öldürmedim.
I've never committed a cold-blooded murder in my life.
Daha önce hiç kimseyi gerçekte öldürmedim.
I never actually killed anyone before.
Kimseyi öldürmedim.
I didn't kill anyone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]