English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Korktun mu

Korktun mu Çeviri İngilizce

1,296 parallel translation
- Korktun mu?
- You chicken out?
- Evet. Korktun mu?
Are you scared?
Ben... Korktun mu?
A woman's anger can be very scary.
Korktun mu?
Scared?
Korktun mu?
Anxious, aren't you?
Beni bir daha göremezsin diye korktun mu?
Were you afraid you'd never see me again?
Korktun mu?
Are you scared?
Korktun mu?
What's the matter?
Korktun mu, ha?
You scared? You're scared.
Korktun mu?
You scared?
- Korktun mu?
- Frightened?
- Sen benden korktun mu? - Evet.
- Are you afraid of me?
Korktun mu?
You frightened?
Korktun mu, punk?
Are you frightened, punk?
- Gerçekten korktun mu?
Where you really scared?
- Korktun mu?
- Afraid?
Yoksa balık temizlemekten korktun mu?
You're scared of gutting fish, or something?
neden, korktun mu yoksa...
Why're you scared...
Şimdi korktun mu?
So, now you're frightened?
Korktun mu?
You chickening out?
- Ne oldu? Korktun mu?
- What's the matter?
- Tatlım, korktun mu?
- Honey, were you scared?
- Korktun mu?
- Are you scared?
Seven... Sen... korktun mu?
Seven... are you... frightened?
Konuşamayacak kadar korktun mu?
Too scared to talk?
Bu kediler için üzücü, vahşi yaşam içinse tehlikeli bir çözüm yolu. Korktun mu?
It " s a dismal solution for the cats and a precarious one for the wildlife.
Korktun mu? Üzüldün mü?
Were you afraid?
Biraz korktun mu.
Getting a little afraid.
Korktun mu?
Are you worried?
Korktun mu?
- Buy us some beer. - What is this?
Korktun mu?
Did you get scared?
Kuştan korktun mu?
Scared of the bird?
- Şimdi korktun mu?
Are you scared now?
Korktun mu?
You got a fright?
Korktun mu?
Were you scared?
Korktun mu?
You afraid?
Yoksa korktun mu?
Are you scared or what?
çok yaklaşmayın korktun mu?
Don't get too close. Are you scared?
Moya'dan ayrıldığımda... benimle gelmekten korktun mu?
Were you scared... to join me, when I left Moya?
Ne o korktun mu?
Does that freak you out?
- Korktun mu Murphy?
- You afraid, Murph?
Korktun mu?
- Are you chicken?
Şimdi korktun mu?
You scared now?
Ne yani korktun mu?
So, what, you gonna bitch up?
Çok mu ağırlardı? Yoksa çok mu korktun?
Was he too heavy, or were you just plain chicken shit?
Korktun mu?
you afraid?
- Korktun mu yoksa?
You scared?
Korktun mu?
No courage?
Korktun mu?
So frightened?
Tamam, korktun. Sen paniğe kapılan ilk insan olduğunu mu sanıyorsun?
You think you're the first to panic over- -
Aa, şimdi korktun mu?
Oh, you scared now, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]