English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Ne yapıyorsun ya

Ne yapıyorsun ya Çeviri İngilizce

639 parallel translation
Ne yapıyorsun ya, şurda birşeyler anlatıyorum
What's up? We've gotta make up our minds now.
Ne yapıyorsun ya?
What are you doing?
Ne yapıyorsun ya?
I want your handkerchief. I was going to...
- Ne yapıyorsun ya?
Why here, man?
Ne yapıyorsun ya?
What are you doing, man?
Ne yapıyorsun ya, yavrum?
How y'all doin', Kitty?
Şimdi ne yapıyorsun ya?
What the fuck are you doing now, man?
- Ya sen ne yapıyorsun?
And that's what you're doing?
Ya sen önemli hissetmek için ne yapıyorsun?
What do you do to feel important?
Sana verdiğim 100'lüğe karşılık bütün hafta ne yapıyorsun?
What do ya do for that 100 a week?
Ya tabi.. Ben ne yapıyordum sanıyorsun?
Right,'if you'd come in earlier'.
Ya sen? Sen ne iş yapıyorsun?
- And what are you doing?
Ne yapıyorsun?
What're ya doin'?
Hey, ne yapıyorsun?
Hey, what are ya doin'?
Televizyon ya da başka bir şeydi. Ne yapıyorsun?
What are you doing?
Ne diye bunu yapıyorsun ya da kafanda ne var bilmiyorum ama...
I don't know whether you were fooling around or whether you've got any ideas.
Ya sen burada ne yapıyorsun?
What the hell are you doing here?
Ya sen, Françoise'ın odasında ne yapıyorsun?
What are you doing in Francoises room?
Açılış zamanından önce neden sosisleri parlatmıyorsun ya da cini sulamıyorsun ya da her ne yapıyorsan onu yapmıyorsun.
Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time?
Ne yapıyorsun sen ya?
What are you doing?
Ne yapıyorsun ya?
What the hell are you doing?
- Ne işi yapıyorsun sen ya?
What's the job you are doing?
Ne yapıyorsun ellerini böyle cenaze duası yapar gibi ya?
What are you doing there like praying on a funeral.
Ne yapıyorsun, abdest mi alıyorsun kızım ya?
What are you doing? Do you make a ritual ablution, girl?
- Evvela anlat ne diyorsun, ne yapıyorsun ; ondan sonra yap ya! - Merak ediyoruz diyorum sana.
First explain to me what you are doing, then do whatever you want.
Ne yapıyorsun?
What are ya doin'?
- Sen bana ne yapıyorsun, ha?
What are ya doin'to me, huh?
Ne, ne yapıyorsun?
What are ya doin'?
- Ne yapıyorsun...
- What are ya doin'?
- Ne yapıyorsun? - Ya sen?
- What are you doing?
Ya, Abdullah, ne yapıyorsun burda?
Oh, say, Abdullah, whatcha doing here?
Ya sen ne yapıyorsun?
What about you?
Ne yapıyorsun?
I'll See ya.
- Ne yapıyorsun Doktor?
- What are ya doin', Doc?
Peki ya Genevieve, onu ne yapıyorsun?
What about Genevieve?
- Ne yapıyorsun? Ya Ravenstein görürse?
If Ravenstein saw that...
Ya sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing over here anyway?
Al, ne yapıyorsun?
Al, what are ya doin'?
Ya sen, sen ne yapıyorsun?
And you... What do you do?
Ya sen ne yapıyorsun? Hiçbir şey.
And what you doing about it?
Ya sen ne yapıyorsun?
What is this?
- Merhaba. - Ne yapıyorsun?
What ya doing?
Genç adam, senin kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum, ama ağır bir hata yapıyorsun.
Young man, I don't know who you are or what you want, but you're making a grave mistake.
- Orada ne yapıyorsun?
What ya doing over there?
Ya da ne yapıyorsun?
What's the story, huh?
Ne yapıyorsun, Max?
What ya doin', huh, Max?
Peki ya sen ne yapıyorsun?
- What about you? - What do you do?
Peki ya sen ne yapıyorsun?
- And what do you do?
Ne yapıyorsun?
What're ya doin'here?
- Angie! Ne yapıyorsun, baba? - Çekilin!
- I'm telling ya to get back.
Ya sen ne yapıyorsun?
What the fuck do you do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]