English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Ne yapıyorsun be

Ne yapıyorsun be Çeviri İngilizce

811 parallel translation
Ne yapıyorsun be adam?
What are you doing, man?
Ne yapıyorsun be?
What the hell are you doing?
Sen ne yapıyorsun be?
What the hell are you doing?
Hey, ne yapıyorsun be?
Hey, what the hell are you doing?
Ne yapıyorsun be, hemen merdiven getir!
Quickly, get a ladder!
Yüzbaşı Doolittle, sen ne yapıyorsun be?
Doolittle! Doolittle, what the hell are you doing?
– Ben... – Ne yapıyorsun be?
– Well, I didn't... – What the hell are you doing?
- Ne yapıyorsun be?
- What are you doing? - Shut the light!
Ne yapıyorsun be?
What you doing? Whoa!
Sen ne yapıyorsun be?
What the hell are you trying to do?
Ne yapıyorsun be Danny?
What the hell are you doin', Danny?
Ne yapıyorsun be?
Hey! What the hell are you doing?
Ne yapıyorsun be?
What on earth are you doing?
Doktor, sen ne yapıyorsun be?
Doctor, what the heck you doing?
- Ne yapıyorsun be adam?
What are you doing? Where are you going?
- Sen ne yapıyorsun be? - Nico!
- What the hell are you doing, man?
Ne yapıyorsun be?
What are you doing, man?
Ne yapıyorsun be?
What're you doing?
- Ne yapıyorsun be?
- What are you doing?
Ne yapıyorsun be adam.
Bring water. What are you doing?
Sen ne yapıyorsun be?
What the fuck are you doing?
Ne yapıyorsun be?
What the hell are you doing now?
Ne yapıyorsun be!
What the fuck are you doing! ?
- Sen otur. - Ne yapıyorsun?
Just be seated, ma'am.
Şimdi ne yapıyorsun? Tanrı aşkına Christian, biraz gerçekçi ol.
For heaven's sake, Christian, be a little realistic.
Ne yapıyorsun, delirdin mi?
Don't do it, don't be crazy!
Hey, sen ne yapıyorsun?
Hey, would it be your doing?
Bu akşam ne yapıyorsun?
What are you going to be doing tonight?
O vagonda ne yapıyorsun.
After all, it may be that the trip not so boring.
- Ne kadar ilginç. San Damiano'nun tekrar yapılmasına Tanrı mı karar verdi sanıyorsun?
You think God personally decided that San Damiano should be rebuilt?
Sabahın bu saatinde kalkmış ne yapıyorsun?
I'll be right there.
George sen ne yapıyorsun? Bir de bar fedaisi olacaksın!
You're supposed to be the bouncer.
Ne yapıyorsun?
Hey, what are you doing? You must be crazy!
Orada ne yapıyorsun. Paranın içinde yüzeceğim.
I'm gonna be rollin'in dough now.
- Biraz yalnız kalıp düşünmeye geldim. - Sen ne yapıyorsun burada?
I just came in to be alone for a minute, to think.
Her ne ise, tek başına yapıyorsun. Öyleyse sorum şu, ölüm döşeğine yattığımda, nasıl bir insan olacağım?
And so the question is, when I get on my deathbed, what kind of a person am I gonna be?
Ne yapıyorsun sen be?
What the hell are you doing?
Ne çok gürültü yapıyorsun, be kadın!
What a racket you're making.
Ne yapıyorsun sen be?
Bastard, it's my home! What the hell are you doing?
Ne yapıyorsun orada?
What'll you be painting next?
Ne yapıyorsun sen be?
What the hell you doing?
Ne yapıyorsun sen be?
- What the hell are you doing? - No!
Peggy, ne yapıyorsun?
Uh, doesn't anybody care that we seem to be glossing over the end of my life?
bu buluşmaya gidiyoruz, ve sen de benimle gurur duyacaksın, ve ben de seninle gurur duyacağım, çünkü biri sana ne iş yapıyorsun diye sorunca çöpçülük yaptığını söyleyeceksin.
Connie's gonna be reunion queen, so I'm just going to be happy for the old scuzzbag. What's that smell? Do they let cattle in here?
Charlie, ne yapıyorsun?
♪ And She's Gonna Be Charlie, what are you doing?
Ne yapıyorsun be?
What are you doing?
Hayır gitmiyorum artık! Kalk ordan be adam ne yapıyorsun?
No, I can't walk
Ne yapıyorsun? Bunu yazman gerekirdi.
You're supposed to be getting this down.
Ellerinde boyayla ne yapıyorsun?
What would you be doing that you have paint on your hands?
Ne yapıyorsun sen be?
What the fuck are you doing?
- Charles, ne yapıyorsun! ? Ne gün be!
What a day!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]