English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Okudun mu

Okudun mu Çeviri İngilizce

2,187 parallel translation
Bütün sayfaları okudun mu?
Read the whole thing?
- Son sayfayı okudun mu?
- Read the last page?
Olay şu : New York Kitap İncelemeleri'ni okudun mu?
The point is... you read the New York Review of Books?
Gazeteleri okudun mu?
You read the papers?
Bedeninin birkaç hafta sonra çölde bulunduğunu ve.. .. kimsenin cinayetten dolayı tutuklanmadığını okudun mu? Evet.
Well, did you see the part where it said they discovered his body a few weeks later in the desert, and no one was ever arrested for the murder?
Araştırmanın hepsini okudun mu?
You read through this study?
Sen kitabı okudun mu?
Did you read the book?
Onun yazılarını okudun mu?
Have you read his stuff?
Hayır. İncil'i okudun mu?
Have you ever read the Bible, either Testament?
- Kullanma talimatini okudun mu?
Did you read the instructions?
İlk bölümü okudun mu?
Have you read my first chapters?
- Hiç gazete okudun mu?
- Have you ever read a newspaper?
Where the Blood Flows'u okudun mu hiç? - "İki baş bir kazanda kaynamaz."
Ever read the book "where the blood flows?" So too goes the victor.
Senaryoyu okudun mu?
You read script?
Okudun mu?
So, you read it?
Bugünkü gazete başlıklarını okudun mu? Hayır.
did You Read The Post Headlines This Morning?
Âyetleri okudun mu?
Have you read Revelations?
Bunu okudun mu?
What, you read that?
Sen benimkini okudun mu? - Tabii ki.
- Wait, did you read mine?
Hiç beraber çalıştığın birinin personel dosyasını okudun mu?
- Yeah. Would you -? Have you ever read your co-worker's personnel files?
- Okudun mu?
Have you read it?
D.H. Lawrence'ı okudun mu hiç?
Have you read D. H. Lawrence?
- Evet, marketteki kadının nasıl ona sırasını verdiğini okudun mu?
Yeah. Did you read how it said that the woman in the store let her go in front of her in line?
Hepsini okudun mu?
Read it all?
Yani çiçeklerin bazıları biraz kaba olmuş ama bunu affedebiliriz. Şiirleri okudun mu?
Some of the flowers were a little rough, but we can forgive that.
şu donmuş arkadaşlarını yiyen adamı okudun mu?
Have you read about those who ate their frozen friends?
Gazeteyi okudun mu?
You see the bulletins?
Pekala, okudun mu peki?
WELL, DID YOU READ IT?
Klaus Kinski'nin biyografisini okudun mu?
Have you read Klaus Kinski's memoir?
Woody Allen hikâyesi, "Mensa'nın Fahişeleri" ni okudun mu?
Have you read a Woody Allen story, The Whores of Mensa?
- Haberi sen de okudun mu?
- You read the National Informer.
- O makaleyi okudun mu?
- You... you read that?
Bir de, gazetede okudun mu bilmiyorum erkeklerle aynı işi yapan kadınların aynı şeyi almaları için yasa çıkarttılar.
And I don't know if you've read in the paper but.. they passed a law where women who do the same work as men... we get pais the same thing.
Okudun mu?
- So, have you read it?
İthaf bölümünü okudun mu?
Have you read the dedication?
Sana gönderdiğim Vikipedi linkindeki "Nasıl Gotik olunur" yazısını okudun mu?
Did you even read the "wiki how" link I sent you on being goth?
E-postaları okudun mu?
ed : yoread the emails?
Ravent festivaliyle ilgili yazın vardı ya... - Gerçekten okudun mu?
That piece you wrote on the Rhubarb Festival?
Makalenin tamamını okudun mu?
Did you actually read the whole article?
Hiç Foucault okudun mu?
You ever read any Foucault?
- Hey, bugünün gazetesini okudun mu?
Hey, did you read the paper today? Paper?
Özeti okudun mu?
Did you read the brief?
Okudun mu?
- You read them?
Hiç Yaşlı Adam ve Deniz'i okudun mu?
Ever read The Old Man and The Sea?
Holysand'deki turnuvayı okudun mu?
Did you read about the poker tournament in Holysand?
Günlüğü okudun mu?
You read the journal?
Ne? Hil-Co'nun hikayesini okudun mu?
Did you read the Hil-Co story?
- Gene, gönderdiğim denek dosyasını okudun mu?
Hey, Gene, did you read the guinea pig piece I filed?
Victor Frankl'ı okudun mu,?
But did you read Victor Frankl,
Raporu okudun mu?
Svodkata you read?
Okudun mu?
Did you read that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]