Paramı geri ver Çeviri İngilizce
234 parallel translation
Paramı geri ver.
Hand it over here.
Bak dostum, paramı geri ver yoksa sorun çıkacak.
Look, blubbermouth, you give me back my dough or there's gonna be trouble.
Paramı geri ver.
Give me my dough back.
- Bana paramı geri ver.
- Return my money to me.
Paramı geri ver.
Gimme back my money!
- Paramı geri ver.
- Gimme back my money!
Paramı geri ver.
- Gimme back my money!
- Paramı geri ver.
- Give me my money!
Paramı geri ver.
Give me my money!
Paramı geri ver, Rahib'in oğlu.
I want my money, you thieving preacher's son.
Bana paramı geri ver.
Give me the money.
Paramı geri ver!
Give my money back!
Hey, paramı geri ver!
Hey, give me back my money!
Paramı geri ver!
Give me back the money!
Satmak istemiyorsan, paramı geri ver.
You don't want to sell, you give me my money back.
Paramı geri ver.
Give me back my dough.
Paramı geri ver!
Gimme back my money!
Paramı geri ver.
Give me back my money.
Paramı geri ver.
I want my money back.
Oturup kart oynarken iyi. Bittiğinde "paramı geri ver" denilmez.
You don't play cards and then sit down and when it's finished you say, "Hey, give me my money back."
Paramı geri ver, Al.
Give me my money back, Al.
- Sadece bana paramı geri ver. - İmkanı yok.
Okay, just give me back the money.
Paramı geri ver, o zaman, bana basket topuyla vurabilirsin.
Give me my money back, then you can hit me with a ball.
Paramı geri ver!
Give me back my money!
O halde paramı geri ver.
Give me back my money, then.
Aptal makine, paramı geri ver.
Stupid machine, give me back my money.
- Paramı geri ver, korkak herif!
Give it back to me, you pus head.
Paramı geri ver, gözlükleri de yerine koy.
Give me my money, and put them glasses back on.
Paramı geri ver.
Yo, gimme back my money.
Paramı geri ver.
Gimme my money back.
- Paramı geri ver.
- Gimme my money back.
Bana paramı geri ver!
Gimme back my dough!
Paramı geri ver.
Give back my note.
Haydi bana paramı geri ver.
Come on... give back my money.
Paramı geri ver!
Give me my money!
Aptalca, bana paramı geri ver.
It's stupid. I want my penny back.
Paramı geri almam için bana bir şans ver.
Give me a chance to get my dough back.
- Geri ver paramı! - Hadi be!
- Give me back that money!
Paramı geri ver alçak!
Is he not here?
Paramızı geri ver!
Give me my money back!
- Paramızı geri ver.
- Give us the money back.
Paramızı geri ver.
Give us our money back.
Hadi, paramızı geri ver!
Come on, give us back the money!
Reklam tarihinin en cesur denemesi olarak bize paramızı geri ver.
As the boldest experiment in advertising history, you give us our money back.
Bize paramızı geri ver.
Well, you give us our money back.
Geri ver paramı.
Give it back.
Geri ver paramı!
Give it back!
Paramı geri ver.
Give me my money back.
Paramı geri ver
Give me back my money
Ya paramızı geri ver, ya da bizi yeni anlaşmaya dahil et. Haber verirsin.
Then be good enough to hand us our money back, or you think about us coming in on this new deal.
Şimdi paramı geri ver.
Now give me my money.
paramı geri istiyorum 33
geri ver 111
geri ver onu 52
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
geri ver 111
geri ver onu 52
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24