English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Parti bitti

Parti bitti Çeviri İngilizce

525 parallel translation
Parti bitti.
Party's over.
- Parti bitti mi?
- Is the party over?
Parti bitti! Evet, öyle.
Yes, it is.
- Parti bitti.
- The party's over.
Parti bitti.
The party's over
- Parti bitti dedin.
- You said the party's over
Evet parti bitti, parti için sana teşekkür ederim.
The party's over and I want to thank you for a lovely evening
Parti bitti. Çok hoş bir geceydi ama artık gitmek zorundayım.
I've had a lovely evening, but I must be going
Parti bitti.
The party is over.
Parti bitti kızım.
The party's over, sister.
Parti bitti dedim.
I said, the party's over.
Parti bitti.
Hey, fella. The party's over.
Parti bitti diyorsunuz yani?
You mean the party's over?
Parti bitti.
The party's over.
Parti bitti. Dışarı.
Okay, the party's over.
Sanırım parti bitti.
I think the party's over.
Sen de bizle gel Chuncho, parti bitti.
Chuncho, come with us. The party's over.
Sanırım, parti bitti.
I suppose the party is over.
Parti bitti anlamına geliyor, Mr. Spock'a teşekkürler.
- It means, Trelane the party's over, thanks to Mr. Spock.
Çünkü parti bitti ve aniden oldu.
- But why? Because the party is over as of this very instant.
- Parti bitti.
- Party's over.
Parti bitti mi, yoksa vaktinde mi geldik?
- Hello. Is it over or are we on time?
Hey, parti bitti.
Hey, that's it.
Şunu yapmayı kesin artık.Parti bitti.
Stop whatever you're doing. The party's over.
Parti bitti mi?
Party over?
- Parti bitti!
- The party's over!
- Parti bitti!
- Party's over!
Benim için parti bitti.
The party's over for me.
- Parti bitti.
- Party is over.
Evet, bu parti bitti.
Yeah, this party's done.
Doğruca eve, parti bitti!
Get back home, the party ´ s over!
Parti bitti artık hadi!
The party's over, come on!
Pekâlâ, parti bitti.
All right. Party's over.
Ama parti bitti Sam ve eşek gibi çalışmaya başlıyoruz.
But the party's over now and we start busting some butts.
Olmaz, parti bitti, barakana geri dön.
Oh no, the party is over, come back come back to your cabin.
Parti bitti mi, olur mu canım!
The party's over. Hey, come on.
Parti bitti de ne demek oluyor?
What do you mean, "The party's over"?
Parti bitti, tamam mı?
Party's over alright.
Parti bitti!
The party is over!
Parti bitti!
Party's over!
- Parti bitti.
Party's over.
- "Parti bitti", dedi kız.
Party's over, said the girl. Okay, I'm gonna get out of here.
Hadi, bitti işte, ve daha güzel giden bir parti olamazdı.
Well, come on, it's over, and it couldn't have gone more beautifully.
Parti daha birkaç dakika önce bitti.
The party just broke up a few minutes ago.
- Parti veriyoruz ve buzumuz bitti. Acaba...
- We're having a party and ran out of ice.
- Parti erken mi bitti?
- Party break up early?
- Florence, parti bitti.
- Florence, the party's over.
- Acaba parti ne zaman bitti?
What time did the, um... The, uh, party finish?
Parti çoktan bitti.
The party's already over.
Pekala, parti bitti.
They can't... Cop :
Zaten parti de bitti.
In any event, damn party is over.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]