Ric Çeviri İngilizce
398 parallel translation
Biliyor musun, Ric, o kadar çok patavatsızsın ki.
You know, Ric, you are so remarkably gauche.
Sen erişkin bir aptalsın, Ric.
You're an adolescent imbecile, Ric.
Ric.
Ric.
Dışarıda Bay Ric'in arabasını gördüm.
I saw Mr. Ric's car outside.
Kardeşime söylemek için sabırsızlanıyorum, Ric'e.
I can't wait to tell my brother, Ric.
Karen, tatlım, iner inmez, sevgili kardeşim Ric'e bir mektup gönder.
Karen, my sweet, as soon as we land, send a letter to my dear brother, Ric.
Ric kayıp olarak karşımıza çıkacak türden biri değil.
And Ric is not the type of person who would just turn up missing.
Eminim Ric'e bir şey oldu.
I'm sure something's happened to Ric.
Ve, açıkçası o da Ric'in Acapulco'da olduğunu sanıyordu, çünkü bu mektubu ve düğün armağanı olarak 5,000 $'lık bir çek göndermiş.
And, evidently he expected Ric to be in Acapulco, too, because he sent this letter and a check for $ 5,000 as a wedding present.
Aslında, Ric onu hiç sevmiyordu bile.
Actually, Ric didn't even like him at all.
Adrian onu bir boş zaman uğraşı gibi işletti, Ric ise bundan hoşlanmıyordu.
See, Adrian ran it like a hobby, and Ric resented that.
Evlenebilelim diye Ric işletmeyi satmak istiyordu
Ric wanted to sell the business so that we could get married.
Benim için hiç fark etmiyordu, Komiser, çünkü ben çok rahatım, fakat Ric hissett...
It didn't make any difference to me, Lieutenant, because I'm very comfortable, but Ric felt...
Bay Ric öldü.
Mr. Ric is dead.
" Kardeşim, Ric, çok özel biriydi.
" Ric, my brother, was a very special man.
Yani, Ric çalışmanızı mı isterdi?
That was, Ric would want you to work?
Bay Ric'e üzülüyorum, efendim.
I'm sorry about Mr. Ric, sir.
Tam Ric'in olmasını istediği gibi.
That's the way Ric would've wanted it.
Ric çok fazla tehlikeli işlere girişti.
Ric took too many chances.
Uh, Karen, Ric'in büroya tam olarak hangi gün geldiğini hiç anımsıyor musun?
Uh, Karen, do you happen to recollect exactly which day, uh, Ric came to the office?
İki gün süreyle saklanmağa gitmediyse tabi, ve böyle bir şey ise kesinlikle Ric'in tavrı değil.
Unless he went into hiding for two days, and that certainly doesn't sound like Ric.
Evet, bir an için varsayımda bulunalım : Ric tavanı yükseltti.
Yeah, let us for a moment hypothesize that Ric put the top up.
Ric sağlık saplantısı olan biri miydi?
Was Ric any kind of a health fanatic?
Ric herhangi bir garip diyete girmiş miydi?
Was Ric on any kind of a strange diet?
Ric'in günlerce yemek yememesinin bir nedeni var mıydı?
Is there any reason why Ric wouldn't eat for days on end?
Adli tabip Ric'in ölmeden önce iki gündür bir şey yememiş olduğunu söyledi.
The medical examiner told me that Ric hadn't eaten anything for two days prior to his death.
Bay Ric öldüğünde ikimiz de burada değildik.
Neither of us were here when Mr. Ric died.
Ric Carsini'nin Pazar günü işletmeden ayrıldığını gördün mü?
Did you see Ric Carsini leave the winery on that Sunday?
Bay Ric'in yaklaşık 12 : 30'da geldiğini gördüm, fakat ayrıldığını hiç görmedim. "
"'I saw Mr. Ric arrive at approximately 12 : 30, but I never saw him leave. "'
Eğer bana o Pazar günü Ric'in şarap işletmesinden ayrıldığını gördüğünüzü söylememiş olsaydınız, içtenlikle söylüyorum, hala kuşkularım olacaktı.
If you hadn't told me that you saw Ric leaving the winery that Sunday, quite frankly, I'd still have my suspicions.
Bay Ric'in ölümüyle bir ilgin vardı, değil mi?
You did have something to do with Mr. Ric's death, didn't you?
Eğer bu Tiggerolojik hesaplamaları yaparsan, ve uygulamalardan görüldüğü gibi, Zıplamanın karekökünü alıp, düşey pozisyonunun göstergesini, ve süper çizgili zıplamaskopi ile... hidranifik fosilleri... yörüngeye aselometrik koyarsan olur!
If you calculate the specific Tiggerjectory... of your stripecelleration dicipherus... by the square boot of your rebounce, your vertical situituation indicator... and your stripersonic springnertia should ric-a-ticochet... your hydranific fu-silly-age... into an accelerometric de-orbit!
Mükemmel. Çünkü yardımına ihtiyacım var.
Good lookin', baby,'cause I need your help, Ric.
The Cars'dan Ric Ocasek'i bilir misin?
Have you seen Ric Ocasek from The Cars?
Bunun merkezinde Donald Rumsfeld ve Paul Wolfowitz vardı, yanlarında da Başkan Yardımcısı Dick Cheney ve Pentagon'un baş danışmanlarından biri, Richard Perle.
At its heart were Donald Rumsfeld and Paul Wolfowitz, along with the vice-president, Dick Cheney and Ric Perle, who was a senior advisor to the Pentagon.
Ric, senin yürüdüğün toprağa tapıyor.
Ric, he worships the ground you walk on.
- Ne var, Ric?
- What's up, Ric?
Ric, bu sadakat işini fazla abartıyorsun.
Hey, Ric, man, you taking this loyalty thing a little too far.
- N'aber Ric?
- What's up, Ric?
- Ne oldu, Ric?
- What's up, Ric?
Ric'i bulmalıyız.
We got to find Ric.
- Ric'i bulmalıyız.
- We gotta find Ric.
- Merhaba Ric.
- What's up, Ric?
Tuzak mı kurdunuz?
- You and Ric set me up?
- Merhaba, Ric.
- What's up, Ric?
Bak, üzgünüm Ric.
Look, I'm sorry, Ric.
Ric sen bir harikaydın.
Rick, you were amazing.
- Ric!
- Rick?
- Richie?
Ric
Ric, şuna bak.
Eric, look at this.
Ric.
- Rick.
rica ederim 900
richard 1246
rich 83
rico 213
rice 24
rick 547
richie 339
richardson 33
ricky 227
richmond 72
richard 1246
rich 83
rico 213
rice 24
rick 547
richie 339
richardson 33
ricky 227
richmond 72
richards 54
ricardo 44
rickie 27
rica ederim efendim 17
rica ediyorum 101
richard kimble 41
rica etsem 96
rica ederiz 21
riccardo 41
ricco 26
ricardo 44
rickie 27
rica ederim efendim 17
rica ediyorum 101
richard kimble 41
rica etsem 96
rica ederiz 21
riccardo 41
ricco 26