Saat 19 Çeviri İngilizce
536 parallel translation
- Çabuk, saat 19.30!
- Come on, Harry!
- Saat 19 : 30'da alırım seni.
- I'll pick you up at 7 : 30.
An itibarıyla saat 19.23 ve bir çeyrek olacak.
Woman's voice : at the tone, The time will be 7 : 23 and 1 / 4.
Saat 19 : 00 gibi beni buradan aradı.
He put a call into me from here about 7 : 00.
Saat 19 : 00 gibi.
About 7 : 00.
Hayır. - Her gece saat 19 : 00'da Las Vegas'a giden bir uçak var.
There's a plane from here gets into Las Vegas every night at 7 : 00.
Yarın gece, saat 19 : 00.
Tomorrow night, 7 : 00
- Saat 19 : 00'da. - Saat 19 : 00.
- At 7 : 00 P.M. - 7 : 00 P.M.
Güney Denizi Vapur Şirketi'ne ait 7.500 tonluk yük gemisi "Eiko-maru" nun 13 Ağustos saat 19 : 05'te kaybolduğu bildirildi.
Southern Sea Steamship Company vessel, the "Eiko-maru," a 7,500-ton freighter, was reported lost... on August 13 at 19 : 05 hours.
Bu gece saat 19 : 00 sularında, ülkeden çıkmış olacağız ve bizi tekrar hiç görmeyeceksiniz.
By 7 : 00 tonight, we'll be out of the country. And you'll never see us again.
Saat 19 : 00 oldu.
It was 7. : 00.
Saat 19 : 00'da subaylar toplantısı var.
There's an officer's meeting at 7.
Tek bildiğim saat 19 : 00'a kadar burayı boşaltmak zorunda olduğumuz.
We've got to be out of here by 19 : 00 hours.
Burası BBC radyosu, Londra. Bugün, 24 Haziran 1940 ve saat 19 : 15
Today, June 24th 1940, at 7.15pm,
Film saat 19 : 10'da başlıyor ve ben başında orada olmak istiyorum.
The movie goes on at 7 : 10 and I like to be there for the beginning.
Usta Er Kaji ve 28 er yarın saat 19 : 00'da siper kazma görevine gidecek.
PFC Kaji and 28 recruits will depart at 19 : 00 hrs. tomorrow for trench-digging detail.
Avukat bey, bu dava yarın saat 19.30'da karara bağlanacaktır.
Counselor, I'm going to set this over for final disposition tomorrow at 7 : 30 p.m.
Asya Denizaltı Komutanlığı'nın bildirisi : Deniz Kaplanı, 10 Aralık 1941, saat 19 : 00'da denize açılacak.
Have advised Commander Submarine Force, Asiatic Fleet... that "Sea Tiger" will be ready for sea at 19 : 00, 10 December 1941.
Saat 19.00'dan sonra olmaz. Yoksa izin almak yok.
No later than 7 p.m. Otherwise no more permission.
Onu saat 19.00'da geri getirin!
Bring her back at 7 : 00!
Saat 19 : 00'da oradan ayrılmış.
He checked out at 7 p.m.
Hayır, saat 19 : 00'a kadar da beklemiyoruz.
No, I do not expect her until 7 : 00.
Saat 19 : 15 olmuş.
This is the last stop.
Bay Parks diyor ki, Bayan Davis'le arabaları değiştirmişler saat 19 : 00'dan biraz sonra.
Mr. Parks says that he and Miss Davis... traded cars last night a little after 7 : 00.
White o makarayı saat 19 : 30'da koymuş olmalı ve o saat 19 : 55'te bitmiş.
White must have put that reel on at 7 : 30 and it ran out at 7 : 55.
White'ın saat 19 : 30'la 20 : 00 arasında öldürüldüğünü saptamış olman.
That you've established that White was killed between 7 : 30 and 8 : 00.
Saat 19 : 20 da trenim kalkicak.
And then I was just gonna get the 720 train to the city.
Saat 19.00 de gerdanlık benim cebimdeydi.
At 7 PM, the necklace was in my pocket
Saat 19.00'da Sayın Başkan'ın özel bir yayını olacak.
There will be a special broadcast by Mr. President at 1900 hours.
Yüzbaşı Fellows'un subaylar için vereceği akşam yemeği saat 19 : 00'da.
Captain Fellows's dinner party for the officers at 7 : 00.
Saat 19 : 00.
The time is seven o'clock.
Çariçe modeli 614'ün bu akşam saat 19'a kadar tamir edilmiş olması gerektiğini robot merkezine bildirin.
Notify Robot Center that repairs on Czarina model 614 must be completed by 1900 hours.
Alanınızı saat 19.00 olarak tahmin ediyoruz.
Estimate your field 1900 hours :
19 Nisan saat 6 : 30'da o bugün, biliyorsunuz.
At 6 : 30 on 19th, April that's today, you know.
Ve saat 19 : 15'den itibaren dairesinde olduğuna eminim.
On.
19 saat, 50 dakika geçti.
19 hours and 50 minutes have elapsed.
Yarın saat 19 : 00'da seni orada bekleyeceğim.
I'll be there to meet you tomorrow night at 7 : 00.
19 saat içinde 580 kilometre.
Over 360 miles in 19 hours.
Saat 10 : 19'da, saldırıya başlama emri aldılar.
At 10 : 19 a.m., they received orders to commence with their attack.
Birleşik Devletler Başkanını taşıyan 10 : 19 özel treni saat 17 : 00'de Suddenly kasabasına gelecektir.
"Special train 1019 " carrying the president of the United States " will arrive Suddenly 5 : 00 pm today.
" Bu vesileyle meydan okuyuşunu kabul ediyor ve Ichijoji Tapınağındaki çam ağacının orada bir karşılaşma için sana söz veriyorum. 19 Şubat günü sabah saat 5'de.
I hereby accept your challenge and promise to have a match with you at the Ione pine tree of the Ichijoji temple at 5 A.M., February 19th.
"yaklaşık saat 14 : 25'te, 10 Haziran 19...".
"at approximately 2 : 25 PM, June 10th, 19..."
19 Ağustos saat 15.30'da.
August 19 at 15.30.
Yaşım 19 artı 8 ay 14 saat 2 dakika 20 saniye.
I'm 19 years, eight months, 14 hours, two minutes,
19'u sabahı saat 08 : 00'de karargaha döneceğim.
I shall return to headquarters at 0800 hours on the morning of the 19th.
Şimdi geriye bir tek 19.30 da durmuş bir saat kaldı.
Now all we need is a clock that stopped in 1930.
Saat şu anda 19 : 42.
The time is now 19.42 hours.
Saat tam 19 : 48.
It is exactly 1912.
Saat 5 de, 9'uncu ayın 19'uncu gününde
5 p.m. On the 19th day of the 9th moon
Saat 5 de, 9'uncu ayın 19'uncu gününde Ölüme hazırlanıp, Kılıcınızla beraber gelin
5 p.m. On the 19th day of the 9th moon bare your throat, and bring your swords
19'umda taş ocağında günde 10 saat çalışıyordum.
At 19, I worked in the quarry ten hours a day.