Size katılabilir miyim Çeviri İngilizce
203 parallel translation
Size katılabilir miyim?
Mind if I join you?
Bir yudum için size katılabilir miyim?
May I join you for a sip?
Size katılabilir miyim?
Can I go with you?
- Size katılabilir miyim?
- May I join you?
Size katılabilir miyim?
May I join you?
Size katılabilir miyim?
Shall I join you?
- Size katılabilir miyim?
You got a reservation?
- Size katılabilir miyim?
- May I please join you?
- Affedersiniz, size katılabilir miyim?
Excuse me, do you mind if I join you?
Size katılabilir miyim?
May I join you for coffee?
Yüzbaşı Pierce, size katılabilir miyim?
Captain Pierce, may I join you?
Ben de size katılabilir miyim?
May I join you?
Yüzbaşı Pierce, size katılabilir miyim?
Everybody's life was in danger because of that damn chicken! [Clucking]
İçki için size katılabilir miyim?
May I join you for an after dinner drink?
Size katılabilir miyim?
? Mind if I join you
- Size katılabilir miyim?
May I join you? Please.
- Bir gezinti için size katılabilir miyim?
- Can I join you for a stroll?
Size katılabilir miyim?
May we join you?
Size katılabilir miyim Komutan?
May I join you, Commander?
Size katılabilir miyim?
Do you mind if I join you?
Ben Ferengi gemisi Krayton'un Kaptan'u Tog, size katılabilir miyim?
I am DaiMon Tog of the Ferengi vessel, Krayton. May I join you?
- Size katılabilir miyim?
Mind if I join you?
Pardon, size katılabilir miyim?
Excuse me. Can I join you?
- Size katılabilir miyim?
- Mind if I join you, guys?
Bir çiftin arasına girmeyi sevmem ama size katılabilir miyim?
I hate to break up a twosome... but would you mind if I joined you?
Size katılabilir miyim?
Can I keep him company?
Size katılabilir miyim?
Can I join ya?
- Size katılabilir miyim?
- Do you mind if I join in? - Of course.
- Size katılabilir miyim?
May I join you?
Ben size katılabilir miyim?
Well, do you mind if I join you?
- Size katılabilir miyim? - Tabii.
Do you mind if I join you?
Kaptan, size katılabilir miyim?
Captain, may I join you?
Size katılabilir miyim?
Do I Have A Choice?
Kaşını kaldırıp gözleriyle... "Size katılabilir miyim?" diyor.
He raises an eyebrow and gestures as if to say, "May I join you?"
- Size katılabilir miyim?
Yes. - Mind if I join you?
Size katılabilir miyim?
Can I join you?
Size katılabilir miyim?
Hey, mind if I join you?
Size katılabilir miyim?
You guys mind if I join you?
Bende size katılabilir miyim?
May I join you?
Onu bekleyene kadar bir içki için size katılabilir miyim? - Hiç sanmıyorum.
Niles is running a little late, and I was just hoping maybe I could join you while I wait for him.
Size katılabilir miyim?
May ljoin you?
Merhaba gayler, size katılabilir miyim?
- Hello gays... guys. - Mind if I join you? - Sure thing, gorgeous.
Size katılabilir miyim?
Can I come with you?
Size katılabilir miyim efendim?
Shall I mingle with you, sir?
Pazar günü size katılabilir miyim?
Can I join you out there on Sunday?
Eğer birşeyler yaparsanız, size katılabilir miyim?
If you guys do something later, can I join you?
Bayan Carlisle. İzninizle size katılabilir miyim?
Mademoiselle Carlisle, do you permit that I join you?
- Size katılabilir miyim?
PHLOX : May I join you? T'POL :
Size katılabilir miyim?
- May I join you?
Size sonra katılabilir miyim?
Can I join you guys later?
Size katılabilir miyim Leydim?
May I join you, my Lady?
katılabilir miyim 22
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size de mutlu noeller 19
size güveniyorum 66
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size yalvarıyorum 169
size bir şey söyleyeyim 47
size bir mesaj var 17
size de mutlu noeller 19
size güveniyorum 66
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size yalvarıyorum 169
size bir şey söyleyeyim 47
size bir mesaj var 17