English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tahmin etmiştim

Tahmin etmiştim Çeviri İngilizce

1,515 parallel translation
- Tahmin etmiştim.
- My next guess.
Tamam tahmin etmiştim.
All right, I knewit.
Biliyordum, tahmin etmiştim!
I knew it. I knew it!
Böyle olacağını tahmin etmiştim.
So I guess it was coming.
- Ben de öyle tahmin etmiştim.
- I assumed as much.
Erkek arkadaşını çağırcağını tahmin etmiştim.
I expect you're gonna have your boyfriend over.
- Tahmin etmiştim.
- I assumed.
Yerid, burada olduğunuzu tahmin etmiştim.
Yerid, I thought that was you.
Tahmin etmiştim.
I thought she might.
Böyle düşünebileceğini tahmin etmiştim.
I thought you might be feeling this way.
Tahmin etmiştim.
Thought so.
Tahmin etmiştim.
Yes.
- Tahmin etmiştim.
- I figured.
Aslında bunu tahmin etmiştim.
I think I knew that, actually.
- Evet, bunu tahmin etmiştim.
Yeah, I couldn't make that shit.
Tahmin etmiştim.
No, I wouldn't think so. Ha!
- Öyle olduğunu tahmin etmiştim.
- You know what they say about that?
Tahmin etmiştim!
I knew it!
Tahmin etmiştim.
I thought so.
- Tahmin etmiştim.
- I could see you doing that.
İşten şimdi çıktığını tahmin etmiştim.
I figured you'd just be getting off work.
Tahmin etmiştim.
I guessed that.
Tahmin etmiştim.
So I figured.
- Tahmin etmiştim.
- I figured you would.
Başımdan ikinci defa geçmez diye tahmin etmiştim.
I thought : I won't let that happen to me twice.
Tahmin etmiştim zaten Adrián Efendi'nin malikanesinden, değil mi?
I knew it, from don Adrián's estate, didn't you?
O kadarını tahmin etmiştim.
I suspected as much.
Bu gece senin gelebileceğini tahmin etmiştim.
There was speculation that you might make an appearance tonight.
Ben de öyle tahmin etmiştim.
I didn't think so.
Seni burada bulacağımı tahmin etmiştim.
- ( door opens ) - ( Xander ) I thought I might find you here.
Ben de öyle tahmin etmiştim.
I thought so.
Bunu tahmin etmiştim.
I figured you would be.
Ben de böyle tahmin etmiştim.
That's what I thought.
- Spor yaptığını tahmin etmiştim.
- I could tell you work out.
Ah, Clemenceau, ben İspanya diye tahmin etmiştim.
Ah, Clemenceau, I'd have guessed Spain.
- Tahmin etmiştim.
All right.
- Tahmin etmiştim.
I didn't think so.
Burada olacağını tahmin etmiştim. Dua ediyorum, Brian.
IMAGINE FINDING YOU HERE.
Önce bana geleceğinizi tahmin etmiştim.
Figured you guys would come at me first.
- Tahmin etmiştim.
- Thought so.
- Tahmin etmiştim. Ben ayarladım.
Jimmy anticipated as much, and I got you covered.
Burada olacağını tahmin etmiştim.
I knew that you would be here.
- hayır. - bunu tahmin etmiştim.
- Nope. - I'm tellin'you, beware.
Tahmin etmiştim. Aynı vücut, aynı ses, aynı boyun...
I was thinking... same body, same voice, same neck...
Bunu tahmin etmiştim Yaptığınız şey inanılmazdı.
It was pretty amazing what you did out there.
- Bunu tahmin etmiştim. - Cesedi de içine ben koydum.
And I put him in it.
Fazla zıpladığını tahmin etmiştim.
I would have guessed Prancer.
Tahmin etmiştim.
I already suspected that.
Ben de öyle tahmin etmiştim.
No, I didn't think so.
Tahmin etmiştim.
I can afford to buy you dinner.
Tahmin etmiştim.
Otherwise you wouldn't go out with a guy who got you fired.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]