Tamam baba Çeviri İngilizce
1,537 parallel translation
Tamam baba, mümkün olduğunca çabuk gelirim.
Okay, Dad, I'll be there as soon as I can.
- Hisse senetlerimi bozar, borç veririm. - Tamam baba.
Yes, daddy.
Tamam baba, bir daha yapmayacağım.
All right, Dad! I won't do it again!
- Tamam baba!
- All right, Dad!
Tamam baba, tamam.
It's okay, Father.
Tamam baba.Yarın sabah ayarlıyacağım
Ok father. I'll get that done for tomorrow morning.
- Tamam baba.
- Okay, Dad.
Tamam baba.
Yes, father.
Tamam baba.
Yes, sir.
Tamam baba.
Okay, Daddy.
Tamam baba, kutu 135.
OK, Dad. Box 1 35.
Tamam, baba.
OK, Dad.
Onun adı Ann, baba, ve oğlumun ona girdiği falan yok, tamam mı?
Her name's Ann, Dad, and he's not "going" on her, okay?
Anne, baba. Bu mesajı saklayın, tamam mı?
Mum, Dad, keep this message, OK?
- Baba, hayır! Gitmeliyim. Daha açık söyleyemezdim, tamam mı?
- I can't be any clearer, okay?
Ben de seni baba. Tamam.
Here, put your seat belt on.
Aaa baba, iyi misin baba? - Hareket etme, tamam mı?
Oh daddy, are you ok daddy?
Tamam, baba anladım.
Is that understood?
Tamam mikro-lipo opsiyonunu kesinlikle gözden geçireceğiz, fakat 2 çocuk sahibi bir baba olarak söylemeliyim ki, Zayıf bir Santa fikri geleneksel değil.
Well, we can certainly explore the option of micro-lipo, although I have to say, having 2 kids of my own, the idea of a trim Santa seems nontraditional.
Tamam, yavaşla baba.
All right, easy there, Pop.
Bildiğimiz en büyük gizemleri çözmek için aklını kullanmaktır. Hey, Baba, Charlie'yi gördün....... tamam.
Hey, Dad, you seen Cha right.
Ama... baba, lütfen, dinle beni, tamam mı?
But it's not... Dad, please, listen to me, okay?
- Baba, tamam.
- Dad, it's okay.
Sana daha önce de yumruk attım baba, tamam mı?
I hit you once, dad, alright?
Tamam, ama baba, beden eğitimini geçmek benimle geri kalan hayatım arasında duruyor..
Okay, but, dad, passing P. E. Is all that's standing between me and the rest of my life.
Bak baba fazla bağırma tamam mı?
Look, dad, not so loud, okay? We
Tamam, baba. Anladım.
Okay, Dad, I get it.
Tamam, Noel Baba var.
Very well, there are...
- Tamam, merak etme, baba.
- Yeah, sure, Pa.
- Tamam, baba.
- Okay, Daddy.
Baba seni bir dakika sonra tekrar arayacağım, tamam mı?
Hey Dad, I'm gonna have to call you back in a minute, okay?
Tamam, baba.
Dad, fine.
Baba, bırak konuşsun, tamam mı?
Dad, let it go, okay?
Tamam, hadi konuşalım baba.
Let's hear it, Dad.
- Tamam, Bay Tannen'in... bilmesini isterim ki, Mini'nin yapmış olabileceği şeyleri... örtbas ederek koruyucu bir baba olmaya çalışıyorsa eğer,
- Okay, I'd just like for Mr. Tannen to know that if he's trying to be a protective father by covering up something Mini might have done,
Tamam, baba.
Okay, Dad.
Sen ve ben, baba oğul nasıl top oynanır göstereceğiz, tamam mı?
You and me, this is father-son stuff. Right here, huh? Here we go.
Baba. - Tamam tatlım.
All right, hey.
Otun tamamını polisler aldı baba.
Well, the cop took all my reefers, Dad.
- Tamam, baba.
- All right, Dad.
Baba, baba çok geç kalıyorum, tamam mı?
Dad, dad I'm getting very late...
Baba, kasıntının teki erkeklik taslıyordu, tamam mı?
Daddy, some jerk was acting like a wise guy.
Tamam, Baba.
It's all right, dad.
- Tamam. - Baba, gitme!
Dad, don't leave.
Tamam, baba, merak etme.
It's okay, Dad, don't worry.
Baba tamam.
Papa, it's okay.
Tamam, bilirsin, o oğlunu seven bir baba, tamam mı, annesi tarafından oğlundan uzaklaştırılmış birisi.
Well, you know, he's a loving father, okay, estranged from the mother of his child.
Tamam anne baba.
Parental units, I'm out of here.
Tamam, baba.
All right, pop.
Tamam, baba hayvanat bahçesine çocuklar alıyor...
Okay, so Dad is taking the boys to the zoo...
- Tamam baba, demin yaptığımız konuşmanın aynısını yapmayacağız.
Perhaps she missed her calling.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam nerede 162
babam geldi 53
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babam nerede 162
babam geldi 53
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20