English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tuttun mu

Tuttun mu Çeviri İngilizce

708 parallel translation
Tuttun mu?
Got him?
- Tuttun mu?
- Got it?
Clear, senin gibi birine ihtiyacımız var, Tuttun mu?
Clear, we need a guy like you. Got it?
Dilek tuttun mu?
Did you make the wish?
- Onu yatağa yatır. - Tuttun mu?
Yes Mr. Holmes.
Bu akşam tuttun mu kendini, gelecek sefer tutman daha kolay olur.
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence, the next more easy.
Onu tuttun mu?
Did you pick it up?
Onu tuttun mu dostum?
Did you pick it up, old man?
O şeyi tuttun mu tutmadın mı?
Did you pick the thing up, or did you not?
Tuttun mu onu?
Did you pick it up?
Tuttun mu?
You did?
- Çok balık tuttun mu bayım?
- You having much luck, mister?
Sözünü tuttun mu? Teşekkürler.
You kept your promise?
- Hiç hesap defteri tuttun mu?
- Done any bookkeeping?
Çok tuttun mu bari?
Did you catch a Iot?
- Hiç tuttun mu?
- Any luck?
İskelenin sonunda balık tuttun mu?
Did you fish off the end of the pier?
Tuttun mu?
You got it?
Dilek tuttun mu?
Make a wish?
Avukat tuttun mu?
- Have you got a lawyer? - [Buzzes]
Tuttun mu?
GOT IT?
- Fazladan adam tuttun mu?
- Hire the extra hand?
Tuttun mu?
Do you have it?
Hayatında hiç kürek tuttun mu?
Have you ever held a shovel in your life?
O tacı ellerinde tuttun mu?
Did you hold the crown in your hands?
Çok balık tuttun mu bari?
What about fishing? Did it yield a good catch?
- Hiç bir adama silah tuttun mu?
- Ever hold a gun on a man?
Vücudunu diri tuttun mu?
Have you kept your body up?
- Oda tuttun mu?
- Did you get a room yet?
Tuttun mu?
Are you there? Huh?
Elini tuttun mu? - Hayır?
Has he held your hand?
Ona iyi bir avukat tuttun mu?
Did you get him a good lawyer?
Bu ellerle çapa tuttun mu?
You've held a hoe?
Hayatın boyunca bir işin ucundan tuttun mu?
You've not done a stroke of work all your life.
Atları tuttun mu?
You got'em?
Şu barış törenlerinde hiç marş tuttun mu?
Did you ever march in one of these peace parades?
- Tuttun mu?
- You got him?
Tamam, tuttun mu?
All right, you got it?
Bütün gece onu tuttun mu, yoksa bu bir rüya mıydı?
Did you hold it all night, or was it a dream?
Bir rakam tuttun mu?
Pick a number?
- Tuttun mu, Jerry?
Do you have him, Jerry?
Beni tuttun mu?
You've got me?
- Tuttun mu?
- Have you got it?
Bir Alman kızıyla hiç iş tuttun mu?
Oy gevalt. Did you ever make it with a German girl?
Not tuttun mu?
Did you make notes?
- Tuttun mu?
- Got him?
- Tuttun mu?
- You got it?
- Balık tuttun mu?
- Did you catch a fish?
Tuttun mu?
You got'em?
- Tuttun mu?
Got it?
Kolunu tuttun mu?
HANNIBAL : Got his arm?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]