English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ U ] / Umarım açsındır

Umarım açsındır Çeviri İngilizce

92 parallel translation
- Umarım açsındır, hayatım.
- Sure hope you're hungry, honey.
Umarım açsındır.
I do hope you're hungry.
Tomoko, umarım açsındır çünkü biz geliyoruz... bir sürü, bir sürü sütle!
Tomoko, I hope you're hungry,'cause we're coming... with lots and lots of milk!
Umarım açsındır..
Hope you're hungry.
Umarım açsındır.
Well, I hope you're hungry.
Umarım açsındır!
I hope you're hungry!
- Umarım açsındır.
- I hope you're hungry.
- Umarım açsındır.
- Hope you're hungry.
Umarım açsındır.
Hope you're hungry.
Yemeğimiz çok, umarım açsındır.
We've got plenty of food, so I hope you're hungry.
Hey, dostum, umarım açsındır.
Hey, fellas, I hope you're hungry.
Umarım açsındır, bebeğim. * Paylaşmayı umuyor. Biz kamçılamayı umuyoruz *...
We're hoppin'in the whip and we're leavin'here so
Umarım açsındır.
Yeah, I hope you're hungry.
Cüzdanını kaldım. Ve umarım açsındır.
Put your wallet away, and I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
- Hope you're hungry.
Umarım açsındır.
You're hungry.
- Selam, umarım açsındır.
- Hi, I hope you brought an appetite.
Günaydın.umarım açsındır.
Oh, good morning. I hope you're hungry.
Umarım açsındır, çünkü anacığım harika bir aşçıdır.
I hope you're hungry,'cause my mom is a great cook.
Umarım açsındır, kahvaltı neredeyse hazır.
Now, I hope you're hungry. Breakfast is almost ready.
Umarım açsındır, çünkü tozumu yutacaksın.
Hope you're hungry'cause you're gonna be eating lots of my dust.
Sen genelde bunlardan on tane yersin, umarım açsındır.
You usually eat about ten of these, so hope you're hungry.
Pekala, umarım açsındır.
Well, I hope you're hungry.
Evet, umarım açsındır.
Yes, and I hope you're hungry.
Umarım açsındır Bernadette.
I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
I hοpe you're hungry.
Umarım açsındır Dally.
I Hope you're hungry, Groovy.
Umarım açsındır
- Thank you. I wasn't sure if you were hungry.
Umarım açsındır, Dexter.
Well, I hope you're hungry, Dexter.
Umarım açsındır.
- Oh. - Hope you're hungry.
Umarım açsındır.
Hey. I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
I hope you have an appetite.
Carter, umarım açsındır.
Carter, hope you're hungry.
Umarım açsındır, çok fazla krep yaptım.
I've already made too many pancakes.
- Umarım açsındır.
Hope you're hungry.
Umarım açsındır çünkü bir sürü pasta geliyor.
I hope you're hungry,'cause there's a truckload of cake coming our way.
- Umarım açsındır.
- Okay, I hope you're hungry.
Umarım açsındır çünkü sana krallara layık bir yemek hazırladım.
[Laughter] I hope you're hungry'cause we made you a feast fit for a king.
- Umarım açsındır.
I hope you're hungry.
Ortu, umarım açsındır.
Ortu, I hope you're hungry.
Her neyse, umarım açsındır.
Anyway, I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
- Uh, I hope you're hungry.
Umarım, açsındır.
Hope you're hungry.
Açsındır umarım.
I hope you brought an appetite.
Umarım, açsındır.
So, I hope you're hungry.
Umarım, bu hafta her gün pişirdiğim yemek için açsındır.
Well, I hope you'll be hungry for the same thing I've made every night this week.
Umarım hala açsındır.
Nothing. Hope you're still hungry.
- Umarım açsındır.
Hope you're hungry. I made your favorite.
Umarım akşam yemeği için hala açsındır.
I hope you're still hungry for dinner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]