English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yapabilirim

Yapabilirim Çeviri İngilizce

22,991 parallel translation
Onları durdurabilsen bile bunu tekrar yapabilirim.
Even if you stop them, I could just make it again.
- Yapabilirim...
- I can...
Elbette, zoom yapabilirim.
Of course, I can zoom in.
En azından müvekkilim için bunu yapabilirim.
The least I can do for a new client.
Ama bakanlarım bana yalanlar söyleyip gerçekleri saklarsa bunu nasıl yapabilirim?
But how can I do that if my ministers lie and plot and hide the truth from me?
- Senin için ne yapabilirim?
- What can I do ya for?
Eğer biri bana karşılık vermiyorsa ne yapabilirim?
But if the person doesn't reciprocate, then what can I do about it?
- Sana küçük bir makyaj yapabilirim!
I could give you a little makeover!
Ve nasıl hissedersem hissedeyim, bu işi yapabilirim.
And I know that no matter how I feel, I can do that job.
Bunu yapabilirim.
I can do that.
Bunu yapabilirim.
I could do that.
Bunu yapabilirim.
We can do this.
Evet, bugün ödemeyi yapabilirim.
Yes. I can sign the contract right now.
Yapabilirim.
I can do it.
Kendim yapabilirim.
I can do it myself.
Sırada ne yapabilirim?
Then what other things would I do? Ah!
Senin için lazanya yapabilirim yani.
So I could easily knock out a lasagna for you.
Kocamın yaptığı zor şeyler hakkında çok uzun bir liste yapabilirim. Ama söyleyeceğim şey, kendisi çok zor bir karar vereceği zaman kocam kendine her zaman bir tane soru sorar : Bu karar, insanların hayatlarında önemli bir etki yaratacak mı?
I could make a laundry list of all the hard things my husband's done, but I'll just say... that when he's faced with any tough decisions, my husband always asks himself one question : will this make a positive impact
Bak eğer para kazanırsam falan belki yeni bir başlangıç yapabilirim. Belki.
Yeah, look, I can maybe get some money, you know, start someplace fresh, maybe.
Ne yapabilirim bilemiyorum.
I ju... I don't know what I can do.
Sizin için ne yapabilirim Dedektif?
What can I do for you, Detective?
Düşünebileceğinden daha fazlasını yapabilirim.
I mean, more than you can know.
İstersen buraya da yapabilirim ya da kullanmama izin verirsin.
So I can either shit on the floor here or use that one.
Dur, daha iyisini yapabilirim.
Wait, I can do that better...
Biliyorsun, gerçekten açmak istiyorsak, bir büyü yapabilirim.
You know, if we really wanted to open it, I could use a spell.
Yapabilirim.
I can.
# Ama yeniden yapabilirim #
♪ But then again I might ♪
Hayır, yapabilirim.
Oh, yes, I can.
"Evet yapabilirim."
"Yeah, I can."
Hâlâ da yapabilirim.
I may still do that.
Mesleki e-mail hesabına ulaşabilirsem, daha fazlasını yapabilirim.
I could come much closer if I could have access to her professional e-mail accounts.
Tanıklık yapabilirim.
I can testify.
Kümenin her iki yanına da bir karıştırma duvarı yapabilirim fakat sizin antenle almanız lazım.
I can broadcast a wall of interference on either side of the flock, but you guys have to receive it with the antenna.
Ne istersem yapabilirim.
I'm captain of the ship.
Pekâlâ, ne yapabilirim?
Now, what can I do?
- Ne yapabilirim bakayım.
I'll see what I can do.
Ama artık yapabilirim.
But I can now.
Bütün gün bunu yapabilirim hayatım.
I can do this all day, sweetheart.
- Ne yapabilirim?
What can I do?
- Nasıl? Bunu nasıl yapabilirim?
How can I do that?
Sizin için ne yapabilirim?
What can I do for you?
Yani, zamanla modellik yapabilirim.
I mean, I might model eventually.
Fakat ben yapabilirim... arkadaşlarımdan biraz yardımla.
But I can... with a little help from my friends.
Uh, sen değil, ama ben yapabilirim.
Uh, you can't, but I can.
Yarışmanın peşinde hiç koşmamıştım, belki şimdi yapabilirim.
I didn't make it after the pageant, so maybe I'll make it now?
Gücüm olursa yapabilirim.
I act when I can act.
- Ben yapabilirim.
Michael :
Bunu yapabilirim.
That I can do.
Sizin için ne yapabilirim dedektif?
What can I do for you, Detective?
Yapabilirim. Şey...
You reckon you'll reach?
Konuşma babam hakkında, ben de yapabilirim.
I would like to do it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]