Şunu gördünüz mü Çeviri İngilizce
158 parallel translation
Şunu gördünüz mü?
See him?
Şunu gördünüz mü çocuklar.
- Have you guys seen this? Right here
Şunu gördünüz mü?
See that?
Şunu gördünüz mü?
Have you seen this?
Şunu gördünüz mü?
Did you see that?
Şunu gördünüz mü?
Can they see us?
Şunu gördünüz mü?
You see that?
Şunu gördünüz mü?
You see there? - ( Sniffs )
Şunu gördünüz mü çocuklar?
Do you see that, kids?
Şunu gördünüz mü?
Did you see that move?
Şunu gördünüz mü?
See him? Total fruitcake.
Şunu gördünüz mü?
Did you just see that?
Durun! Şunu gördünüz mü?
Did you see that?
# Zeki iyidir... # Şunu gördünüz mü?
- # Smart is good... # - Did you see that?
- Şunu gördünüz mü?
Did you see that?
Şunu gördünüz mü?
DID YOU SEE THIS?
Whoa şunu gördünüz mü?
Whoa, did you see that?
Şunu gördünüz mü?
Oh, oh, oh! You guys see that?
Şunu gördünüz mü, efendim?
You see that, sir?
Hey, şunu gördünüz mü?
Hey, did you see that?
Şunu gördünüz mü?
Would you look at that?
Şunu gördünüz mü?
Hey, did you see this?
Şunu gördünüz mü?
You see this?
- Komutan, şunu gördünüz mü?
- Commander, did you see that?
- Şunu gördünüz mü?
- Did you see that?
Şunu gördünüz mü?
You guys see that?
Şunu gördünüz mü Lütfen gördüğünüzü söyleyin.
Did you get that? Please tell me that you got...
Şunu gördünüz mü?
Have you seen this thing?
Şunu gördünüz mü? Bunu yüksek yoğunlukta iki yönlü akış sonuçlarıyla karşılaştırmamız lazım.
All right, we'd better double-check it against high-density, bidirectional flow results.
- Şunu gördünüz mü Dr. Stevens?
- oh, you see that, Dr. Stevens?
Şunu gördünüz mü?
did you see that?
- Şunu gördünüz mü...
- Did you see that...
Şunu gördünüz mü?
Seen that?
Şunu gördünüz mü?
Do you see...? This... this is off.
Tanrım, şunu gördünüz mü?
Oh, God, did you see that?
Şunu gördünüz mü?
Yo, man, you see this?
Şunu gördünüz mü?
Did you guys see that?
Şunu gördünüz mü?
See it!
- Gördünüz mü şunu?
- Do you see that? - Can't really miss it, can you?
Gördünüz mü şunu?
Here, see this?
- Gördünüz mü şunu?
- Boy, did you see that?
Ver şunu bana. - Gördünüz mü?
Give me that.
Şunu hatırlamanızı istiyorum : Dün, tam da bu saatte mavi bir şapka ve palto giymiş genç ve güzel bir kadının trenden indiğini gördünüz mü acaba?
One remembers of yesterday, exactamente to this hour, to have seen to go down of the train a pretty young person put on as coat and hat blue...
Şunu gördünüz mü?
I remember.
Gördünüz mü şunu?
Did you see that?
- "Terk edilmiş madenlerin hiçbiri güvenli değil mi?" - Şunu gördünüz mü? - Mary deliğe düştü.
"A nd God said,'L et there be... light."'
Gördünüz mü şunu?
Did you fucking see that?
Babanız hakkında sadece şunu bilmek istiyorum. Herhangi bir şeyden korktuğunu gördünüz mü? Korktuğunu mu?
Look, i was only asking about your father to see if you had some reason to be afraid of him.
Hey, şunu gördün mü? Daha önceden böyle bir hayvan gördünüz mü?
there's animals!
Şunu gördünüz mü?
You see there?
Gördünüz mü şunu?
Have you seen this?
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194