Ben onun annesiyim Çeviri İspanyolca
254 parallel translation
Ne de olsa ben onun annesiyim.
Después de todo, soy su madre.
Bu çok zor, çünkü her şeyden öte ben onun annesiyim.
No es fácil de decir, pero soy su madre.
Benim için bile onu anlamak çok zor. Ki düşünün, ben onun annesiyim.
Incluso para mí,... que soy su madre, me es muy difícil entenderlo.
- Ben onun annesiyim.
- Soy su madre.
Ben onun annesiyim. Bunları hep onun iyiliği için söylüyorum
Soy su madre, se lo digo por su bien.
- Ben onun annesiyim.
- Yo soy su madre.
Ben onun annesiyim, Katarina.Ben ona herkesten daha yakınım.
Soy su madre, Katarina. Soy la más cercana a él.
Ama o bayan içeri nasıl giriyor? Oyunda küçük bir çocuk var, işte ben onun annesiyim!
- No dudo de sus conocimientos,... pero para un niño que sólo ha vivido con mi tío y conmigo, hubiese sido preferible que le guiase alguien que...
Ben onun annesiyim.
Yo soy su madre.
Ben onun annesiyim ve onu istediğim gibi eğiteceğim
¿ Ah, si? Más traumatizada estoy yo y me aguanto.
Evet.Ben onun annesiyim.
Si, Yo soy su madre.
Ben onun annesiyim.
Soy su madre.
Ben onun annesiyim?
¿ Que yo era su madre?
- Ben onun annesiyim, geri zekalı.
..... - Soy su mama, tonta.....
- Tamam, ben onun annesiyim.
Bueno, yo soy su mamá.
Ben onun annesiyim, başa çıkabilirim.
Soy su madre, me hare cargo
bay Henderson... ben onun annesiyim. ve yalnızım.
Sr. Henderson... Soy su madre. Y estoy sola.
Ben onun annesiyim.
- Yo soy su mamá.
- Ben onun annesiyim!
- ¡ Soy su madre!
Ben onun annesiyim!
¡ Soy su madre!
- Ben onun annesiyim!
- ¡ No se lo lleven! ¡ Soy su madre!
Onu görmeye gittim, çünkü ben onun annesiyim.
Lo fui a ver porque soy su madre.
Dinle beni. Ben onun annesiyim.
Soy su madre!
Elbette, ben onun annesiyim.
Claro que volveré, soy su madre, ¿ no?
- Ama ben onun annesiyim.
- Pero soy su madre.
Tanrı aşkına, ben onun annesiyim. O benim oğlum, tamam mı?
Soy su madre, por los clavos de Cristo.
Ben onun annesiyim.
Soy su mamá.
Ben onun annesiyim. Kuralları ben koyarım. Senin son sözüne karşılık ben de son sözümü söylüyorum.
Y me puse a llorar.
Ben onun annesiyim.
Bueno, yo soy su madre, y yo...
Ben onun annesiyim!
! Soy su madre!
Ben onun annesiyim, anladın mı?
¡ Yo soy su madre! ¿ De acuerdo?
Gerçek bu. Ben onun annesiyim.
Es un hecho, soy su madre.
Beni çok acımasızca eleştiriyor, ama ben onun annesiyim.
Me juzga tan duramente. Soy su madre.
Bacaklarını kırmaya hazırdım ve ben onun annesiyim.
Yo quería romperle las piernas, y soy su madre.
ben onun annesiyim, lshu...
Soy su madre, Ishu...
Ben onun annesiyim.
- Lo sé. Soy su madre.
Ben onun annesiyim, ve düzgün bir işim var.
Soy su madre y soy la que tiene un trabajo constante.
Onun hayatta olmadığını nasıl anladığını söyler misin? Çünkü ben onun annesiyim.
Pero dime ¿ como sabias que no estaba vivo?
Sharon evlatlık ama ben onun annesiyim.
Sharon es adoptada pero soy su madre.
Ben onun annesiyim.
Soy la madre.
Ben buradayım ve onun annesiyim.
Estoy aquí. Yo soy su madre.
Ben onun üvey annesiyim ve Jim öldüğünden beri benimle bir tür rekabet içinde.
Sólo soy su madrastra, y desde que murió Jim, compite conmigo.
Ben Ray'in annesiyim... Bu da onun babası.
Yo soy la mamá de Ray y este es su papá.
- Ben onun üvey annesiyim.
- Soy su madrastra.
Ben onun annesiyim!
Soy su madre.
Ben onun annesiyim.
- Soy su madre.
Ben onun annesiyim!
Soy su madre!
Anneniz size çok fazla hediye verdiğimi düşünüyor. Ama annenizi dinlemek zorunda değilim çünkü ben de onun annesiyim.
tu mamá piensa que les traje muchos regalos pero no tengo que escuchar a tu mamá porque yo soy su mamá
Ben onun annesiyim.
Soy madre.
- Ben annesiyim, onun için...
- Claro.
Ben onun kahrolası annesiyim!
Soy su maldita madre.
ben onun 17
ben onun karısıyım 17
ben onun babasıyım 28
ben onunla konuşurum 28
ben onunla ilgilenirim 52
ben öldüm 53
ben oldum 16
ben öleceğim 28
ben ölüyorum 52
ben onu seviyorum 16
ben onun karısıyım 17
ben onun babasıyım 28
ben onunla konuşurum 28
ben onunla ilgilenirim 52
ben öldüm 53
ben oldum 16
ben öleceğim 28
ben ölüyorum 52
ben onu seviyorum 16
ben ona 29
ben özür dilerim 55
ben olsam 77
ben onu 25
ben öderim 70
ben öyleyim 27
ben olsaydım 38
ben öyle düşünmüyorum 172
ben öyle demedim 40
ben öyle değilim 30
ben özür dilerim 55
ben olsam 77
ben onu 25
ben öderim 70
ben öyleyim 27
ben olsaydım 38
ben öyle düşünmüyorum 172
ben öyle demedim 40
ben öyle değilim 30