Hadi gel Çeviri İspanyolca
12,128 parallel translation
Hadi gel, iyisin.
Venga, estás bien.
# Cloud 9, hadi gel içeri
* Cloud 9, ven adentro *
- Hadi gel Thompson.
Vamos, Thompson.
- Kızını almama izin verdiğin için teşekkür ederim. Hadi gel.
Gracias por prestármelo.
- Hadi gel!
- - ¡ Ven!
- Hadi gel.
- Vamos.
Hadi gel, işe geri dönelim.
Vamos, pongámonos a trabajar.
Hadi gel, yanıma otur.
Vamos, siéntate.
- Hadi gel oğlum.
Vamos, tío.
Hadi gel Maureen, yaralanmayacağıın bir yerde oyun oynayalım.
Juguemos a algo que no lastime a Maureen.
Hadi gel!
¡ Ven!
Sen. Hadi gel.
Tú. Vamos.
Hadi gel!
¡ Vamos!
Gel hadi.
Ven aquí.
Hadi gel..
Vamos.
Gel hadi.
Vamos.
Gel hadi, evet de.
Vamos, hazlo.
Hadi, gel buraya.
Venga, ven aquí.
Gel hadi.
Sube.
Hadi, kendine gel.
Vamos, contrólate.
Hadi, gel gel.
¡ Vamos! Ve, ve.
Gel hadi!
¡ Vamos!
Neyse, onu gezdireyim ben de biraz. Hadi, gel.
Bueno, tengo que sacarlo, así que vamos.
Hadi gel.
Vamos.
Gel, buraya gel hadi.
Ven, ven, entra.
Gel hadi, gitmemiz gerek.
Vamos. Será mejor que nos vayamos.
Gel hadi, bırakalım da çocuk oynasın.
Vamos. ¿ Por qué no dejamos que el chico siga jugando?
- Açsındır aç, gel hadi.
¡ Sí! Sí, estás hambrienta.
Gel hadi.
Pasa.
İspiyonlandık, gel hadi.
- Fuimos delatados. Vámonos.
Gel oğlum, hadi.
Vamos, ven aquí.
Leslie, hadi gel. Jimmy, bana yardım mı edeceksin?
Jimmy, me ayudaras?
Gel hadi, seni eve bırakayım. Çok ikna ediciydin.
Vamos, te llevaré a casa.
Gel hadi.
Bueno.
Buraya gel, gel hadi.
Ven aquí, ven aquí.
Gel hadi, yardımın gerekebilir.
Podría ayudarnos.
Gel hadi.
Créeme. Venga.
"Hai Lai, Hai Lai," shh, gel, gel hadi.
"Hai Lai, Hai Lai," shh, shh, vamos - vamos.
Gelsene, gel hadi.
Sólo vamos, vamos.
- Gel hadi, gelsene!
- Vamos, vamos.
d Evime gel, benim evime d d Sana şeker vereceğim d d Evime gel, benim evime d d Sana vereceğim d d Elma ve erik ve de bir kayısı d d Evime gel, benim evime, gel hadi d d Evime gel, benim evime, gel hadi d d Evime gel, benim evime d d Sana vereceğim d d İncir ve tarih ve de üzüm ve kek d d Evime gel, benim evime, gel hadi d d Evime gel, benim evime, gel hadi d d Evime gel, benim evime d d Sana şeker vereceğim d
Esa voz es... tan hermosa.
Arıyorum, sanırım. d Evime gel d d Hadi, evime gel d d Evimi biliyorsun d d Köşeden ikinci d d Küçük beyaz bahçesi çitli d Teşekkür ederim.
Buscando, supongo.
Elimizdeki tek şey bu. Gel hadi.
Es todo cuanto tenemos.
- Danny, gerçekten, gel hadi.
- Danny, en serio, vámonos.
- Hadi yukarı gel!
¡ Sube!
Gel hadi.
- Hola. Venga.
Hadi. Gel, bizimle çal, adamım.
Miles, ven a tocar con nosotros.
- Tek bilmem gereken buydu. - Gel hadi.
Eso necesitaba saber.
- Gel hadi kızım.
- Muévete, puta.
Gel hadi.
Ven.
- Gel, çabuk! - Hadi!
¡ Ven, Kevin!
hadi gelin 160
hadi gelsene 24
hadi gel bakalım 22
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
hadi gelsene 24
hadi gel bakalım 22
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
geldiğinde 28
gelirim 97
gelmek ister misin 244
geleceksin 36
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geleceğe 29
gelirim 97
gelmek ister misin 244
geleceksin 36
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geleceğe 29