Hadi gelsene Çeviri İspanyolca
183 parallel translation
Hadi gelsene!
¡ Vamos!
Hadi gelsene.
Vamos.
Hadi, hadi gelsene.
Vamos, vamos.
Hadi gelsene?
¿ Vendrás?
Hadi gelsene aptal.
Anda, boba.
Hadi gelsene.
¿ Es eso todo lo que tienes?
Hadi gelsene.
. Ya, vamos.
Hadi gelsene, lan?
porque no vienes y me agarras eh?
İflas edeceksin, hadi gelsene!
vas a estar quebrado asi que ven y agarrame!
Sketch, hadi gelsene.
Papel, vamos.
Hadi gelsene Stu.
¡ Vamos, Stu!
Hey, Lumpy. - Hadi gelsene.
Eh, chichonudo.
Hadi gelsene.
Venga.
- Hadi gelsene.
- ¡ Venga.
Hadi gelsene, midilliyi görmelisin!
Bien, vamos, tienes que venir a ver el pony.
- Hadi gelsene!
¡ Vamos!
- Hadi, hadi gelsene!
- ¡ Vamos, vamos!
- Hadi gelsene!
- Vamos!
Hadi plakları çalalım. Gelsene.
- Vamos a tocar una canción.
Bu taraftan gitti. Hadi gidelim! Gelsene!
Vamos, se ha do por ahí.
- Gelsene hadi. - Aslında- -
Preferiría irme ya.
Hadi gelsene.
Bueno, ven aquí.
Hadi yanıma gelsene.
Acércate a mí.
Hadi, gelsene.
Venga ya.
Hadi, yanımıza gelsene.
Vamos. Ven aquí.
Heey, hey Bowie, hadi içeri gelsene.
Oye, Bowie, ven aquí.
- E hadi içeri gelsene.
- Bueno, ¿ quieres pasar?
gel hadi, gelsene!
Otra vez, ven
Hadi, gelsene.
Vamos, usa la derecha.
Hadi buraya gelsene.
¡ Regresa aquí!
- Çok iyi nişancı olduğumu söylemedim yada oradaki bıçakçı... Hadi, hadi gelsene!
- ¡ Vamos!
Hadi, gelsene.
Vamos, vamos, vamos.
- Gelsene, gel hadi.
- Vamos. Este es...
Hadi, gelsene. İçeri almaya başladılar.
Vamos, que está entrando la gente.
- Hadi, gelsene Frankie.
- ¡ Ven, Frankie!
Hadi gelsene.
Ya voy.
Hadi, gelsene.
¡ Vamos, pelea!
Gelsene hadi! Gelsene!
Vamos!
- Gelsenize be. - Kendin gelsene hadi.
Muévete, vamos...
Hadi yanımıza gelsene.
Vamos!
Gelsene, hadi.
Sal, por favor.
Hadi, su sıcakken gelsene.
Entra antes de que se acabe el agua caliente.
Hadi. Gelsene Joy.
Muy bien, vamos...
Gelsene. Hadi.
Entra, ven.
Hadi içeri gelsene.
Entra adentro.
Hadi içeri gelsene.
Ven entra.
Gel hadi! Gelsene hadi!
¡ Venga!
Hadi gelsene.
¡ Métete!
Gelsene koca karı kıyafetli, hadi!
Venga nenazas!
Gelsene hadi!
¿ Quieres pelear?
Gelsene, hadi, pisi pisi.
Ay, ven, gatito!
gelsene 418
gelsene buraya 25
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi o zaman 95
gelsene buraya 25
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100