English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kimseyi incitmek istemiyorum

Kimseyi incitmek istemiyorum Çeviri İspanyolca

67 parallel translation
Kimseyi incitmek istemiyorum, özellikle de kadınları.
No quisiera hacer sufrir a nadie. Y menos a una mujer.
- Kimseyi incitmek istemiyorum. Kimseyi.
No quiero hacer daño a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum, anlaşıldı mı? !
¡ No quiero lastimar a nadie!
Kimseyi incitmek istemiyorum. Yanlış bir şeyde yapmak istemiyorum
Yo no quiero hacerle daño a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
- No quiero dañar a nadie.
- Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero hacer daño a nadie.
Bakın, kimseyi incitmek istemiyorum, tamam mı?
Miren, no quiero lastimar a nadie, ¿ de acuerdo?
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero hacer daño a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero herir a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum, ama yaparım.
¡ Saben que lo haré! ¡ Vamos!
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No deseo lastimar a nadie más.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
Me gusta eliminar las barreras en forma diplomática.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
- No quiero herir a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero lastimar a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum Lana.
No quiero lastimar a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero tener que lastimar a nadie.
Ben kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero lastimar a nadie.
Tamam, bakın hiç kimseyi incitmek istemiyorum üç kız kardeşim vardı, inanın bana kızlara vurmayla ilgili hiçbir sorunum yok.
Miren, no quiero lastimar a nadie, pero tengo tres hermanas, y no me molesta pegarle a una mujer.
Bak, bu kasabada kimseyi incitmek istemiyorum.
Mira, no quiero hacerte daño a ti ni a nadie de esta ciudad.
Kimseyi incitmek istemiyorum, Chuck.
No quiero lastimar a nadie, Chuck.
Kimseyi incitmek istemiyorum, ama eğer dediklerimi yapmazsanız yapacağım şey o olacak.
No quiero lastimar a nadie pero lo haré si no hacen lo que diga.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
Trato de no herir a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero lastimar a nadie..
Hiç kimseyi incitmek istemiyorum.
Yo no quiero hacerle daño a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero que nadie salga herido.
Beni nasıI da yanlış anlamışsın. Artık kimseyi incitmek istemiyorum.
Muchacho, no lo entiendes No quiero herir a nadie más.
Kimseyi incitmek istemiyorum!
¡ No quiero hacerle daño a nadie!
- Ne yapıyorsun? - Kimseyi incitmek istemiyorum.
¿ Cómo Io hace?
- Kimseyi incitmek istemiyorum.
- No quiero herir a nadie.
Everett, ben de senin gibi kimseyi incitmek istemiyorum,... ama bu işte tek şansımız var. Geri dönmeyi bu kadar çok mu istiyorsun?
Everett, no quiero herir a nadie más de lo que tú quieres pero sólo tenemos una oportunidad.
Daha fazla kimseyi incitmek istemiyorum.
No puedo herir a nadie más.
Artık kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero herir a nadie, nunca más.
Ben... Ben kimseyi incitmek istemiyorum.
Yo no quiero hacer daño a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum, Hal, en azından seni, Ben'i ya da Matt'i.
No quiero hacer daño a nadie, Hal, y menos a ti, a Ben o a Matt.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No deseo herir a nadie.
Acele et, kimseyi incitmek istemiyorum.
Aprisa, no quiero tener que hacer daño a nadie.
Lütfen, ne yaptığımın farkındayım ve kimseyi incitmek istemiyorum.
Estoy aquí para hablar. Por favor, no sé lo que me hago y no quiero hacer daño a nadie.
Ama artık hiç kimseyi incitmek istemiyorum.
Pero ya no quiero lastimar a nadie.
Sakin olun! Kimseyi incitmek istemiyorum!
¡ No quiero herir a nadie!
- Kimseyi incitmek istemiyorum.
- No quiero hacerle daño a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero tener que hacerle daño a nadie.
Artık kimseyi incitmek istemiyorum.
¡ No quiero lastimar a nadie!
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No era mi intención hacerle daño a nadie.
- Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero lastimar a nadie. Claro que no.
Sakin olun. Kimseyi incitmek istemiyorum. Ama mecbur kalırsam yaparım.
No quiero lastimar a nadie, pero lo haré de ser necesario.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
Yo nunca quiero lastimar a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
No quiero hacerle daño a nadie.
Kimseyi incitmek istemiyorum!
¡ No quiero hacer daño a nadie!
Kimseyi incitmek istemiyorum, yani...
No quiero lastimar a nadie así que...
Kimseyi incitmek istemiyorum!
Si nadie hace nada estúpido no saldrá herida, ¿ de acuerdo? Tenemos un secuestro. ¡ No quiero lastimar a nadie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]