Misafirimiz var Çeviri İspanyolca
686 parallel translation
Misafirimiz var.
Tenemos compañía.
Bayan Marcal, bayan Teasdale'de bir misafirimiz var.
La Sra. Teasdale tiene una invitada en su casa, la Srta. Marcal.
Effie! Misafirimiz var.
Tenemos compañía.
- Misafirimiz var çocuklar. - Harry söyledi.
- Nos lo dijo Harry.
Bak Becky, bir misafirimiz var.
Mira, Becky. Tenemos visitas.
Bir misafirimiz var.
No sabías que teníamos un invitado.
- Siz bir meleksiniz, Hemşire Erna. Misafirimiz var.
- ¡ Mi querida enfermera Erna!
Hayatım, söylemeyi unuttum, bu gece misafirimiz var.
Cariño, invité a un hombre a cenar.
- Lütfen Brian, misafirimiz var.
- Brian, tienes una invitada.
Misafirimiz var. Şangay'dan gelmiş.
Ha recorrido un largo camino desde Shanghai.
Misafirimiz var.
Tenemos compañía...
Misafirimiz var.
¡ Ahora tenemos una invitada!
- Merhaba! - Misafirimiz var gibi.
- Parece que tenemos compañía.
Hayır bekle. Bir misafirimiz var.
No, espera, espera, tenemos un invitado.
Misafirimiz var!
¡ Tenemos visita!
Bir misafirimiz var.
Tenemos una invitada.
- Misafirimiz var.
- Tenemos visita.
Evie, görünüşe göre bir misafirimiz var.
Ewie, parece que podríamos tener compañía.
Martha! Misafirimiz var.
Martha, tenemos compañía.
Davetsiz misafirimiz var.
Tenemos compañía. No hagas ruido.
- Misafirimiz var.
- Nos localizaron.
- Hey, misafirimiz var..
- Tenemos un invitado.
Misafirimiz var Ping-Cho.
Tenemos invitados, Ping-cho.
Misafirimiz var, efendim.
Han venido visitantes, señor.
Bir misafirimiz var da.
¡ Tienes un invitado!
Misafirimiz var!
¡ Compañía!
Lord Caiaphas... bir misafirimiz var.
Amo caifás tenemos una visita.
Sürpriz bir misafirimiz var.
Tienes una visita sorpresa.
Misafirimiz var şurada.
Tenemos un invitado.
Madam, Kont'u görmeye gelen iki misafirimiz var
Madame, los huéspedes del Señor Conde.
Beklenmedik bir misafirimiz var.
Tenemos un visitante inesperado.
Misafirimiz var.
Tenemos invitados.
Sophie, Benjamin'in üstüne bir şey giydir, misafirimiz var.
Sophie, ponle pantalones a Benjamin, tenemos visitas.
Bu gece yemekte misafirimiz var.
Ponte tus mejores ropas. Tenemos un invitado a cenar.
Haydi çocuklar, misafirimiz var.
Venga, chicos, tenemos compañía.
Şüpheyle dolu bir misafirimiz var.
Tenemos un visitante lleno de sospechas.
Bugün bir misafirimiz var, Bay Chauncey Gardiner.
Tenemos a otro huésped hoy, el Sr. Chauncey Gardiner.
Misafirimiz var.
Tenemos otra visita.
Bizim bir misafirimiz var.
Tenemos una invitada.
Bir misafirimiz var. Teğmen Werner.
Tenemos un invitado a bordo, El teniente Werner,
Bir misafirimiz daha var.
Te presento al Sr.- -
Birkaç misafirimiz daha var, o yüzden sizi ahıra yerleştirdim, fakat sakın endişelenmeyin...
No tenga miedo...
- Toplamda 25 misafirimiz var. - Teşekkür ederim.
- 25 clientes en total.
Misafirimiz var.
Un escalón traicionero.
Misafirimiz mi var?
¿ Tenemos un visitante?
Bir misafirimiz var.
¿ Qué es eso?
Hey kızlar, misafirimiz var.
Chicas, tenemos compañía.
Misafirimiz var!
Tenemos compañía.
- Umutlanma, hayatım. Bizim misafirimiz değil, kapının arkasında kim var.
- No te entusiasmes no es nuestro anfitrión.
- Bir misafirimiz daha var.
- Hay un invitado más.
Bir misafirimiz daha var gibi görünüyor.
Una de nuestras invitadas parece no estar.
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19