Ne güzel sürpriz Çeviri İspanyolca
641 parallel translation
Bu ne güzel sürpriz.
Bueno, qué sorpresa.
- Harry Deever, bu ne güzel sürpriz.
- Harry Deever, qué sorpresa.
- Henrietta, bu ne güzel sürpriz.
Henrietta, es un placer.
Bu ne güzel sürpriz!
¡ Qué agradable sorpresa!
Ne güzel sürpriz.
Qué sorpresa más agradable.
- Laura, bu ne güzel sürpriz!
- ¡ Laura! ¡ Qué agradable sorpresa!
Ne güzel sürpriz.
Qué sorpresa.
Margo, bu ne güzel sürpriz.
Margo, qué sorpresa.
Ne güzel sürpriz.
Qué maravillosa sorpresa.
Senyorita Helen, bu ne güzel sürpriz!
¡ Señorita Helen, qué sorpresa!
Bu ne güzel sürpriz.
¡ Mira qué agradable sorpresa!
Bay Benedict, bu ne güzel sürpriz böyle!
¡ Vaya sorpresa, Sr. Benedict!
Ne güzel sürpriz. - Selam baba. bizimle oynayacak mısın?
- Hola, papá. ¿ Juegas con nosotros?
Gaston, ne güzel sürpriz.
Gaston, qué grata sorpresa.
Danny, ne güzel sürpriz.
- Menuda sorpresa.
Gelsene tatlım, ne güzel sürpriz.
Pasa, qué sorpresa.
- Bu ne güzel sürpriz.
- Qué agradable sorpresa.
Michael, ne güzel sürpriz.
- Oh, Michael. Que sorpresa tan grata.
- Bu ne güzel bir sürpriz!
¿ Dónde está el comedor? - Estoy sorprendida.
Bu ne güzel bir sürpriz!
¡ Qué sorpresa!
- Johnny. Ne güzel bir sürpriz.
- Johnny. ¡ Vaya!
Hey Bay Charles, ne güzel bir sürpriz!
¡ Sr. Charles, esto sí que es un placer!
Çok güzel işte. Çıktığında onlara ne hoş bir sürpriz olur düşünsene.
Me alegro. ¡ Menuda sorpresa se llevarán cuando salgas!
- Ne güzel bir sürpriz.
- ¡ Qué sorpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
Una sorpresa maravillosa.
Bu ne güzel sürpriz.
- ¡ Laura!
Bu ne sürpriz ve rutin ziyaretçilerimle ne güzel bir tezat.
Qué sorpresa y qué encantador contraste con mis visitantes de siempre.
Ne güzel bir sürpriz.
Qué placer tan inesperado.
Ne güzel bir sürpriz.
¡ Qué sorpresa!
- Bu ne güzel bir sürpriz.
Es una grata sorpresa. - El caso sigue abierto.
Ne güzel bir sürpriz.
Qué placer más inesperado.
- Ne güzel bir sürpriz!
¡ Qué molestia!
- Hayatım, ne güzel bir sürpriz. Yeni bir tariften, kendim yaptım.
Oh, querida esta es una sorpresa.
- Ne güzel bir sürpriz.
- ¡ Menuda sorpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
Qué sorpresa tan agradable.
İnanamıyorum, ne güzel bir sürpriz!
No lo puedo creer, ¡ qué agradable sorpresa! ¡ Hola, mi querida!
Ne güzel bir sürpriz.Çarşambaya kadar beklemiyordum seni.
Qué agradable sorpresa. No te esperaba hasta el miércoles.
- Bu ne güzel bir sürpriz.
- Que amable.
Vay, ne güzel bir sürpriz!
¡ Vaya, qué sorpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
- ¡ Qué sorpresa!
Ne güzel bir sürpriz! Bay Kraler ve Miep geldi.
Una maravillosa sorpresa, el Sr. Kraler y Miep están aquí.
Kont Sandor, ne güzel bir sürpriz.
Conde Sandor, qué agradable sorpresa.
Ne güzel bir sürpriz!
Qué sorpresa tan maravillosa.
Hayatım, ne güzel bir sürpriz.
Querido, que encantadora sorpresa.
Ne güzel bir sürpriz sizi bulmak için vahşi doğada.
Que sorpresa encontrarte en este desierto.
Ne güzel bir sürpriz.
¡ Qué linda sorpresa!
- İyi günler hanımefendi. - Ne güzel bir sürpriz!
- Buenos días, señora.
Ne güzel bir sürpriz.
¡ Oh, qué agradable sorpresa!
Ne güzel bir sürpriz!
¡ Qué sorpresa más buena!
Ne güzel bir sürpriz.
Mire, que linda sorpresa...
Ne güzel bir sürpriz!
¡ Qué buena sorpresa!
ne güzel 854
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel bir sürpriz 74
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel bir sürpriz 74
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzeller 16
sürpriz 436
sürpriz oldu 24
sürpriz mi 29
ne gülüyorsun 46
ne günlerdi 17
ne gündü 16
ne gün ama 58
ne gündü ama 41
sürpriz 436
sürpriz oldu 24
sürpriz mi 29
ne gülüyorsun 46
ne günlerdi 17
ne gündü 16
ne gün ama 58
ne gündü ama 41