Nesi var Çeviri İspanyolca
5,659 parallel translation
- Bu kadının nesi var? - Rehineler çıktığında biz gireceğiz.
Cuando los rehenes estén afuera, nosotros entraremos.
- Onun nesi var?
- ¿ Qué le pasa?
- Paige'nin nesi var?
- ¿ Qué le pasa a Paige?
Eskisinin nesi var?
¿ Qué pasa con el viejo?
Onun nesi var?
¿ Qué le ha pasado?
Nesi var onun?
¿ Qué pasa con ella?
Nesi var?
- ¿ Qué le sucede?
Nesi var ki?
¿ Qué le pasa?
Yepyeni bir gitar almanın nesi var?
¿ Qué tiene de malo una guitarra nueva?
Nesi var?
¿ Qué le ocurre?
Bu mekânın nesi var böyle?
¿ Qué es este lugar?
Onun nesi var?
¿ Qué le pasa?
Onun nesi var böyle?
¿ Qué le sucede?
Sıfır elin nesi var, üç elin sesi var.
Tres en mano son mejor que alguno volando.
Sıfır elin nesi var, üç elin sesi var.
Oigan, tres en mano son mejor que alguno volando.
Sezon 3. Bölüm "Norman'ın Nesi Var"
Bates Motel • S01E03 What's Wrong With Norman
Meryl Streep'in nesi var?
¿ Qué tiene Meryl Streep?
Nesi var onun?
¿ Qué le pasa?
Nesi var bunun?
¿ Qué pasó?
- Nesi var bunun?
- ¿ Qué le pasa?
- Kedinizin nesi var?
¿ Qué problema tiene tu gato?
- Merhaba. - Onun nesi var?
Hola. ¿ Qué le pasa al chico?
Arkadaşım Ken'in nesi var bilmiyorum. Ama bir sorunumuz var.
No sé que está pasando con mi compañero Ken, pero tenemos un problema.
- Oğlunun nesi var böyle be?
- ¿ Cuál es el problema con tu hijo?
Nesi var?
¿ Qué le pasa?
Saat 9'un nesi var?
Que hay de malo con las 9?
Grace, Nisa'nın nesi var?
Grace, ¿ sabes qué pasa con Nisa? Sí.
Bir elin nesi var iki elin sesi var.
Muchas manos hacen un trabajo ligero.
- Nesi var bunun?
¿ De qué iba eso?
Thumbelina'nın nesi var?
¿ Qué le pasa a Campanita?
Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
De a dos es más fácil, ¿ eh? Dos cabezas son mejores que una.
Nesi var onun?
¡ ¿ Qué es lo que tiene? !
Karl'ın nesi var?
¿ Qué pasa con Karl?
Kardeşinin nesi var?
¿ Qué le pasa a tu hermano?
- Şimdi bunun nesi var?
¿ Qué es lo que sucede con él ahora?
Bu ülkenin nesi var?
¿ Qué pasa en este país?
Bu keyifli sabahta herkesin nesi var böyle?
¿ Qué le pasa a todo el mundo en esta feliz mañana?
- Nesi var?
- ¿ Qué le pasa?
Aman Tanrım, Shania'nın müziğinin tuvalette çalmasının nesi var bilmem ama bebeğim, çok azdım.
Oh, Dios mío, no sé qué pasa con Shania sonando en el baño, pero cariño, estoy muy cachondo. Tengo que ir al pasillo de planificación familiar y robar algunos condones. ¡ Espera!
- Benim çöreklerimin nesi var?
- ¿ Qué le pasa a mis donuts?
- Nesi var?
- ¿ Qué hay de él?
Mariana'nın nesi var?
Oye, ¿ qué le pasa a Mariana?
Gece Hiddeti'nin nesi var?
¿ Qué ha pasado con el Furia Nocturna?
Bir elin nesi var iki elin sesi var demişler.
Pero por otra parte...
Nesi var ki?
¿ Qué tienes?
Bunun nesi var?
Espera. ¿ Qué tiene eso de malo?
Violet'ın nesi var?
¿ Qué pasa con Violet?
- Niye ki, nesi var?
¿ Por qué, que tienen?
Norman'ın nesi var?
¿ Qué es lo que le pasa?
Nesi var ki randevu gecelerinin?
¿ Qué tienen de malo las citas nocturnas?
Nesi var yahu?
¿ Qué?
nesi var onun 22
nesi var ki 22
nesi var bunun 78
nesi varmış 44
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
nesi var ki 22
nesi var bunun 78
nesi varmış 44
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248