Neydi o Çeviri İspanyolca
8,265 parallel translation
Bu tarih dersinin amacı... Neydi o iğrenç tabir?
La conclusión de esta lección de historia, es que debemos ser... es una expresión que detesto.
Neydi o?
¿ Qué pasó?
Neydi o yolladığı?
¿ Qué era?
- Neydi o kızın adı?
- para ir detrás de como se llame?
Neydi o öyle?
¿ De qué iba todo eso?
Neydi o öyle?
¿ De qué ha ido todo eso?
Neydi o?
¿ Qué fue eso?
- Sence neydi o?
Sí. ¿ Qué cree que fue?
Neydi o? Şuna bakın.
¿ Qué fue eso? Oigan, oigan, chicos, miren esto.
Neydi o?
Qué fue eso?
Neydi o?
- ¿ Qué es eso? ¿ Qué pasó?
- Neydi o zaman?
¿ Entonces qué fue?
- Neydi o?
¿ Qué era?
- Neydi o?
- ¿ Qué fue eso?
Neydi o?
¿ A qué ha venido eso?
O neydi?
¿ Qué ha sido eso?
O neydi?
¿ Qué quisiste decir con eso?
Nasıl biteceğini görmek istemez misin? - O da neydi? - Bilmiyorum.
¿ No quieres ver como resulta? - ¿ Qué es eso?
- O neydi?
- ¿ Qué era?
O da neydi öyle?
¿ Qué diablos fue eso?
O da neydi?
¿ Qué fue eso?
Anlaşıldı. Dün gece öfkelenip CoD'dan çıkma neydi öyle?
Recibido. ¿ Y qué paso que te fuiste de mala manera a mitad del juego de "C.O.D" anoche?
- O neydi?
¿ Qué ha sido eso?
O bir tek şey neydi?
¿ Cuál era esa cosa?
O da neydi be?
¿ Qué demonios fue eso?
25. ayet mi neydi, asla hatırlayamıyorum.
Proverbios 25 o algo así, nunca me acuerdo.
O neydi öyle?
¿ Qué ha sido eso?
Adı neydi ya o nasıl gitti?
¿ Qué tal cómo-se-llame?
O söz neydi?
¿ Cuál es esa palabra?
- O da neydi öyle?
¿ Qué diablos era eso?
- O neydi?
- ¿ Qué es eso?
- O da neydi öyle?
¿ De qué demonios iba eso?
Tommy'e yardım etmemi sağlamak için o yaptıkların neydi peki?
Sí, ¿ y toda esa mierda sobre que lo ayudara?
O da neydi öyle?
¿ Qué demonios?
Neydi o?
¿ Qué?
- O neydi?
- ¿ Qué fue eso?
O neydi?
¿ Qué fue eso?
O neydi, gözleme?
Qué es eso... ¿ panqueques?
Henry, o yaptığın neydi?
Henry, ¿ qué demonios fue todo eso?
- Abraham, o neydi?
Dios santo Abraham, ¿ qué es eso?
- O da neydi öyle?
- ¿ Qué diablos fue eso?
O neydi öyle?
¿ Qué fue eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué fue eso?
- O neydi ya?
¡ Dios mío!
- Evet, o da neydi öyle?
Sí, ¿ qué fue eso?
- O ses neydi?
- ¿ Qué es ese ruido?
O kelime neydi öyle?
¿ Qué has dicho?
- Tüm o istediklerin neydi peki?
¿ Un acertijo? ¿ Qué hay de todos los ingredientes que pediste?
O da neydi öyle?
¿ Qué ha sido eso?
Keith, şuna bir baksana. O da neydi?
Oye Keith, mira esto. ¿ Qué era eso?
O ses de neydi?
¿ Qué demonios es eso?