Sen kim oluyorsun Çeviri İspanyolca
459 parallel translation
Sen kim oluyorsun da, beni oğlumla görüştürmüyorsun?
¿ Quién eres tú para mantenerme alejada de mi hijo? ¡ Apártate!
Sen kim oluyorsun da Moo-hyuk'a gitmesini söylüyorsun?
¿ Quién eres tú para decirle a Moo-hyuk que se vaya?
Sen kim oluyorsun ki Hanımefendi bana böyle bir emir verdi?
¿ Qué diablos eres, para qué la Señora me de una orden como esa?
- Sen kim oluyorsun?
- ¿ Quién eres tú para prohibir nada?
Sen kim oluyorsun da maskeden bahsediyorsun?
¿ Usted habla de máscaras? ¿ Qué quiere decir?
Sen kim oluyorsun da beni itiyorsun?
No me empujes.
- Sen kim oluyorsun Beaumont?
¿ Quién se cree que es usted?
Sen kim oluyorsun da o kalkık burnun ve taştan kalbinle bu şehre gelip etrafına emirler veriyorsun?
¿ Quién es usted para darme órdenes? Viene de la ciudad con sus aires de grandeza y su corazón de piedra.
- Sen kim oluyorsun...
- No puede...
- Peki sen kim oluyorsun, ha.
- ¿ Qué puede decir usted?
Sen kim oluyorsun da bana çalış diyorsun?
- ¿ Cómo osas decirme que trabaje?
Sen kim oluyorsun da beni susturuyorsun?
¿ Quién eres tú para hacerme callar?
- Sen kim oluyorsun da... gitmeme izin vermiyorsun?
- ¿ Quién te crees que eres... para no dejarme ir a la fiesta?
Kes sesini sen de! Sen kim oluyorsun da millete emirler veriyorsun?
Y tú cállate. ¿ Quién eres tú para decir a la gente lo que tiene que hacer?
Hem sen kim oluyorsun da bana emir veriyorsun?
No. ¿ Quién eres tú para darme órdenes?
Sen kim oluyorsun da suyu aşağıdaki tarlalara salıyorsun.
¿ Crees que puedes tomar decisiones sobre mi agua?
- Sen kim oluyorsun da Amerikan Piyadelerine orospu diyorsun?
¿ Qué? ¡ Ya me has oído!
- Sen kim oluyorsun ki?
- ¿ Pero quién coño eres tú?
Sen kim oluyorsun da beni eleştiriyorsun?
¿ Quién eres tú para criticarme?
Şimdi ikiniz de dışarı. - Sen kim oluyorsun da...? - Bakın, sizi görmeyecek dedim!
- ¿ Quién es usted para- - - ¡ Les dije que no los verá!
Sen kim oluyorsun?
¿ Quien eres tú?
Sen kim oluyorsun da insanlara "kevaşe" diyorsun?
¿ Quién es para ir llamando "puta" a la gente?
Sen kim oluyorsun? Adım Jakob Umilak. Öğretmenlik yapıyorum kuzeyde.
me llamo Jacob Umilak. maestro de una escuela indigena.
O zaman, sen kim oluyorsun da böyle yargılayabiliyorsun?
¿ Entonces, tú qué sabes?
Sen kim oluyorsun!
¡ Eh, no me insulte!
Orada bekleyen bir çocuk var. Bizi ondan, onu bizden mahrum ediyorsun. Sen kim oluyorsun?
Nos niega un niño y a él le niega unos padres. ¿ Quién se cree que es?
Sen kim oluyorsun?
¿ Quién te crees que eres?
Yapma! Yapma! Sen kim oluyorsun?
¡ Suélteme, suélteme!
Sen kim oluyorsun da buraya böyle dalıp giriyorsun?
¿ Quién se cree que es para irrumpir aquí?
- Sen kim oluyorsun?
- ¿ Quién diablos es Ud.?
Sen kim oluyorsun da ekip otoma işiyorsun?
¿ Quién te crees que eres para mear en mi coche patrulla?
Sen kim oluyorsun da, bize ne yapacağımızı söylüyorsun?
Simplemente, no estoy de acuerdo.
- Sen kim oluyorsun?
- ¿ Quién carajos eres tú?
- Sen kim oluyorsun da beni yargılıyorsun?
- ¿ Vas a juzgarme?
- Sen de kim oluyorsun!
- ¿ Quién lo dice?
Sen de kim oluyorsun?
¿ Pero quién le dijo algo?
Sen de kim oluyorsun?
¿ Quién eres tú?
Sen de kim oluyorsun?
Además, ¿ quién es usted?
Sen de kim oluyorsun?
¿ Quién coño eres tú?
Çocuklar bu... Sen de kim oluyorsun?
Niños, qué está... ¿ quién demonios eres?
Sen de kim oluyorsun?
¿ Y tú quién eres?
- Sen de kim oluyorsun?
- ¿ Quién es usted?
Sen kim oluyorsun ki neye inanıp neye inanmayacağımı söylüyorsun?
¿ Quién eres tú para decir lo que tengo que creer o no?
Sen de kim oluyorsun da bize hesap soruyorsun ihtiyar?
¿ Quién eres para sermonearnos, anciano?
Kova kafalı, sen de kim oluyorsun?
¿ Quién eres tú, cabeza metálica?
- Sen de kim oluyorsun?
Se los digo déjenlo en paz. ¿ Quién diablos crees que eres?
Sen de kim oluyorsun?
- ¿ Quién coño es usted?
- Sen de kim oluyorsun?
- ¿ Quién diablos eres tú?
Sen kim oluyorsun?
¿ Quién eres tú?
Sen de kim oluyorsun?
Quién eres tu?
Kim oluyorsun da kuralları sen belirliyorsun?
¿ Quién eres tú para imponer las condiciones?
sen kimsin 1268
sen kimsin ki 21
sen kimin tarafındasın 24
sen kim olduğunu sanıyorsun 77
sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun 22
ölüyorsun 30
sen kaç yaşındasın 49
sen kaybettin 44
sen kaybedersin 20
sen karar ver 57
sen kimsin ki 21
sen kimin tarafındasın 24
sen kim olduğunu sanıyorsun 77
sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun 22
ölüyorsun 30
sen kaç yaşındasın 49
sen kaybettin 44
sen kaybedersin 20
sen karar ver 57
sen ki 17
sen kal 82
sen kötüsün 25
sen kullan 51
sen keyfine bak 22
sen kes sesini 31
sen kendini ne sanıyorsun 49
sen konuşuyorsun 18
sen kendine bak 48
sen konuş 32
sen kal 82
sen kötüsün 25
sen kullan 51
sen keyfine bak 22
sen kes sesini 31
sen kendini ne sanıyorsun 49
sen konuşuyorsun 18
sen kendine bak 48
sen konuş 32
sen kazandın 332
sen kapa çeneni 61
sen kalıyorsun 20
sen kovuldun 21
sen karışma 171
sen kendi işine bak 127
sen kaç 19
sen kafayı yemişsin 49
sen kaçıksın 18
sen körsün 25
sen kapa çeneni 61
sen kalıyorsun 20
sen kovuldun 21
sen karışma 171
sen kendi işine bak 127
sen kaç 19
sen kafayı yemişsin 49
sen kaçıksın 18
sen körsün 25