Öldurdun Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
Bakani sen öldurdun
Mataste al Ministro.
- Onu öldurdun.
Tú la mataste.
BENİ ÖLDÜRDÜN!
¡ ME MATASTE!
ONU SEN ÖLDÜRDÜN.
LA MATASTE. HORA DE HABLAR - A SOLAS.
- Yani butun dostlarini oldurdun?
¿ Y mataste a todos tus amigos?
O ADAMI SENMİ ÖLDÜRDÜN?
¿ Mataste a ese hombre?
Beni oldurdun.
Tú me mataste.
Razi yi oldurdun?
¿ Tu mataste a Razi?
- BUNUN İÇİN KİMİ ÖLDÜRDÜN?
- ¿ A quién mataste?
ONU ÖLDÜRDÜN MÜ?
¿ La mataste?
MASUM BİR ADAMI ÖLDÜRDÜN.
Acabas de matar a un hombre inocente.
"KADINI SEN ÖLDÜRDÜN"
Tú la mataste.
George ne oldu? "KADINI SEN ÖLDÜRDÜN"
George, ¿ qué ocurre?
Bence oldurdun bile tatlım.
Creo que acabas de hacerlo, cariño.
Beni zaten oldurdun.
Ya me mataste.
Yeterince kertenkele oldurdun, Shastri.
Ya mataste suficientes lagartos, Shastri.
Sen mi oldurdun onu?
¿ Lo mataste?
Fakat onu oldurdun, degil mi, Michael?
Pero la mataste, ¿ verdad, Michael?
Bayan Lee'yi sen mi oldurdun, Michael?
¿ Mataste a la Sra. Lee, Michael?
Kucuk kardesimi bir kol saati icin oldurdun!
Mataste a mi hermano pequeño por un reloj de pulsera.
Binlercesini oldurdun
Has matado a miles.
KIZIMI NEDEN ÖLDÜRDÜN?
¿ Por qué mataste a mi hija?
Gercekten 5 kisiyi mi oldurdun?
¿ De verdad mataste a cinco personas...?
Ailemi oldurdun, halkimi katlettin, ve Tanrilarimin senin icin geldigine hic suphe yok.
Mataste a mi familia. Masacraste a mi pueblo, y no lo dudes mis dioses vienen por ti.
Kendi insanlarini oldurdun.
Has matado a tu propia gente.
Sen Amelia'yi çok sevdin. Ve bana soylenenlere gore Gabriel'in karisini sen oldurdun.
Y sin embargo, me han dicho que mataste a la esposa de Gabriel.
Biraz once o kadini oldurdun.
Acabas de matar a esa mujer.
Khukri'yle mi oldurdun onu?
¿ La mataste con la Khukuri?
Shruti'yi neden oldurdun?
¿ Por qué mataste a Shruti?
Shruti - neden oldurdun onu?
Shruti, ¿ por qué la mataste?
Onu bir Khukri'yle mi oldurdun?
¿ La mataste con la Khukuri?
Shruti'yi nasil oldurdun, Ramesh?
Dinos, ¿ cómo mataste a Shruti, Ramesh?
Birini oldurdun mu, diyorum.
Ya sabes, ¿ matado a alguien?
Dünya tersine dönse olmaz dediğimiz bir şeyi oldurdun.
Algo que todos creíamos inimaginable.
Sen mi oldurdun?
¿ Tú lo mataste?
öldürdün 19
öldürdün mü 21
öldürdün onu 19
öldürdü 16
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürdün mü 21
öldürdün onu 19
öldürdü 16
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürdüm 50
öldürecekler 16
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldürme 33
öldüreceğim seni 65
öldürürler 23
öldürün 218
öldürdüm 50
öldürecekler 16
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldürme 33
öldüreceğim seni 65
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürdüler 18
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldürmek için 25
öldürürüz 20
öldürdüler 18
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldürmek için 25