English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ö ] / Öldürdün mü

Öldürdün mü Çeviri İspanyolca

1,231 parallel translation
CD yi öldürdün mü?
Grateful Dead CD?
Zhaan'i öldürdün mü?
¿ Matarás a Zhaan?
Onu öldürdün mü?
¿ Le mataste?
O halde, Hortlağı öldürdün mü?
Entonces, ¿ mataste a Scorpy?
Peki, Ross. Eşlerinden herhangi birini öldürdün mü?
Ross, ¿ asesinaste a alguna esposa?
Maggie Sandomir'i öldürdün mü?
¿ Mató usted a Maggie Sandomir?
Hiç kimseyi öldürdün mü?
¿ Alguna vez mataste a alguien?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo mataron?
Bugün kimseyi öldürdün mü?
- ¿ Mataste a alguien hoy?
Onu da öldürdün mü?
¿ También lo mataste a él?
Bunu da öldürdün mü?
¿ También mataste a éste?
- Bu yakınlıktan birini öldürdün mü, Jay?
- ¿ Mataste a éste desde aquí, Jay?
Küçük kızı öldürdün mü?
¿ Mataste esa niña?
- Küçük kızı öldürdün mü?
- ¿ Mataste esa niña?
Bi kadından başkasını öldürdün mü?
¿ A alguien que no sea una mujer?
- Öldürdün mü?
- ¿ Lo mataste?
İspanyol delegesini öldürdün mü?
- Usted mató al enviado español?
llio Manzetti'yi öldürdün mü?
¿ Mataste a Ilio Manzetti?
- Manzetti'yi öldürdün mü?
- ¿ Mataste a Manzetti?
Gerçekten Jim'i ve arkadaşlarını öldürdün mü?
¿ De verdad ha matado a Jim, y a sus amigos?
Sofia'yı öldürdün mü?
¿ Mataste a Sofía?
Yang Dal-Soo ve Kim Jung-Yeop'u öldürdün mü?
Mataste a Yang Dal-Soo y a Kim Jung-Yeop?
- Debra'yı öldürdün mü?
¿ Mataste a Debra?
Sakis'i öldürdün mü öldürmedin mi?
¿ Mataste o no... a Sakis?
Böylece onu öldürdün mü?
Así que, ¿ lo mataste?
Çok akıllı. Öldürdün mü?
Es inteligente. ¿ Lo hizo?
Tess, Alex i öldürdün mü?
Tess, ¿ mataste a Alex?
- hiç birini öldürdün mü?
¿ Alguna vez mataste a alguien?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo mataste?
O insanları öldürdün mü?
Line 1015
Birini öldürdün mü, gerisi fark etmez.
Ya me he cargado a uno. El resto cuesta el mismo precio.
- Hiç kimseyi öldürdün mü?
¿ Has matado a alguien?
Onları öldürdün mü?
Tú los mataste.
Öldürdün mü?
Entiendo. Pero... Muerto... muerto?
- Onu öldürdün mü?
Nadie vio nada.
Onu öldürdün mü?
Lo has matado
Hemen gidip, onu çukura gömün. - O zavallı adamı öldürdün mü?
Ve y entiérralo en uno de los hoyos - ¿ Has matado a este pobre hombre?
Hayatında kimseyi öldürdün mü Memur Phelps?
¿ Usted nunca mató a nadie? , adjunto Phelps
Ailesini öldürdün mü?
¿ Mataste a toda su familia?
Örümcekleri öldürdün mü?
¿ Mataste a la araña?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ La mataste?
Kızı öldürdün mü? Vampir yaptın mı? O da senin türünden mi oldu?
¿ La convertiste en uno de los tuyos?
Adamı öldürdün mü?
mataste a ese chico?
- Onu öldürdün mü? - Anneni sevdim ben.
- Yo amaba a tu madre.
Doğru söyle. Onu öldürdün mü?
Dime la verdad. ¿ Tú la mataste?
- O üç kişiyi öldürdün mü?
- ¿ Mató a esos tres hombres?
- İş bitiminden sonra onu öldürdün mü?
- Sí, por el señor Jamison. ¿ Lo mataste después del trabajo?
F.hişeler. Onları öldürdün mü?
- ¿ Mataste a las prostitutas? - No.
- Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mataste?
Alex i öldürdün mü?
- ¿ Mataste a Alex?
- Yaptın mı? Öldürdün mü onu?
¿ Lo hiciste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]