Öldürün beni Çeviri İspanyolca
392 parallel translation
Öldürün beni!
¡ Matadme!
Öldürün beni! "
¡ Matadme! "
" Öldürün beni!
" ¡ Matadme!
Yarın öldürün beni. Bırakın bu gece yaşayayım!
Matadme mañana y dejadme vivir hoy.
Öldürün beni!
¡ Matadme, matadme, matadme!
Hazırım. Öldürün beni!
No puedo más. ¡ Mátenme!
Öldürün beni!
¡ Mátenme!
Öldürün... öldürün beni!
¡ Mata...! ¡ Mátame!
Öldürün beni eğer paramı bu kadar çok istiyorsanız öldürün beni ve alın
Mátenme. Mátenme y quédense con todo mi dinero.
Öldürün beni!
Mátame!
Öldürün beni, bitsin bu işkence... gördüğüm duyduğum bu korkunçluklar!
Mátame y liberarme de este tormento, ver y oír tales horrores. - La escuchaste.
Gelip öldürün beni.
Venid a cogerme.
Öldürün beni, Bay Rosenberg.
Máteme, Herr Rosenberg.
Öldürün beni. Frank?
Frank.
Hadi devam edin, öldürün beni!
Ven, ¡ mátame!
Öldürün beni.
Matadme.
Öldürün beni!
¡ Soltarme!
Öyleyse öldürün beni!
¡ Matarme, entonces!
Öldürün beni.
¡ Adelante!
Öldürün beni diye ağlıyordum.
me gritó : "Mátame".
Çünkü "Öldürün Beni" yi baban kapmıştı.
Porque "matadme" ya lo puso tu padre.
Öldürün beni!
¡ Mátame! ¡ Mátame!
Öldürün beni, gebertin ve üreme organlarımı koparıp, atların önüne atın ve uzuvlarımı da komşu kasabalarda sergileyin. Sokun onu içeri!
¡ Me sacarán y me asesinarán mis genitales arrancados y separados por caballos y mis miembros exhibidos en un pueblo vecino!
Mecbursanız öldürün beni.
Matadme si debéis.
Neden ikisini de yapmıyorsunuz? Hem parayı alın hem de beni öldürün.
¿ Por qué no las dos cosas, coger el dinero y matarme?
İsterseniz beni öldürün.
- Podéis matarme, si es lo que queréis.
Silâhla öldürün beni.
Matadme con una pistola.
Önce onu öldürün, beni değil.
¡ Mátenlo a él primero, no a mí!
Eğer... siz... insanların... beni görmesine... izin vermezseniz... o zaman... beni öldürün.
Si no quieren dejar que la gente me vea entonces mátenme.
"Beni öldürün." diyor.
Dice : "mátenme".
"Beni öldürün."
"Mátenme".
Vereceğim cevabı beklemiyor. Tek söylediği... "Beni öldürün." "Beni öldürün."
No espera a la respuesta sólo dice : "Mátenme mátenme, mátenme".
Öldürün beni!
¡ Mátame!
Onun yerine beni öldürün
¡ Mátame a mí en su lugar!
Beni öldürün, ama onurumla oynamayın.
Mátame, pero no me deshonra.
Hemen beni öldürün!
Gimmy agua. Mátame rápido!
Onu öldürürseniz beni de öldürün!
¡ Si lo matas, también me matarás a mí!
Beni öldürün. Lanet olsun.
Matadme. ¡ Maldita sea, matadme!
Öldürün beni o zaman.
Máteme si usted tiene el valor!
Şimdi, ya beni bırakın, ya da öldürün.
ahora.
Önce beni öldürün
Mátame a mi primero.
Ve lütfen son, beni öldürün.
Por favor, para y mátame.
Vasiliy, gerçekten de çok fazla şeker kullanıyorsun. İyi, öldürün o zaman beni!
- Es verdad que comes mucho azúcar.
- Lütfen beni öldürün.
- Mátenme, por favor.
İsterseniz beni öldürün.
¿ Quizás pensaste que eras tú el capitán?
Eğer beni öldürmeye geldiyseniz, öldürün.
Si han venido a matarme, háganlo ahora.
Ben bir hindiyim. Beni öldürün!
Soy un pavo. ¡ Mátenme!
Önce beni öldürün!
¿ Por qué le protegéis?
Beni öldürün, lütfen. Benim suçum.
Que alguien me mate, por favor.
Lütfen öldürün beni.
Por favor, mátenme.
- Eğer beni öldürmek istiyorsanız hemen öldürün.
¿ De acuerdo? ¿ Quieren matarme? ¡ Háganlo!
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimsin 41
benimle 208
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimsin 41
benimle 208
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21