English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ö ] / Öldürün beni

Öldürün beni Çeviri İspanyolca

392 parallel translation
Öldürün beni!
¡ Matadme!
Öldürün beni! "
¡ Matadme! "
" Öldürün beni!
" ¡ Matadme!
Yarın öldürün beni. Bırakın bu gece yaşayayım!
Matadme mañana y dejadme vivir hoy.
Öldürün beni!
¡ Matadme, matadme, matadme!
Hazırım. Öldürün beni!
No puedo más. ¡ Mátenme!
Öldürün beni!
¡ Mátenme!
Öldürün... öldürün beni!
¡ Mata...! ¡ Mátame!
Öldürün beni eğer paramı bu kadar çok istiyorsanız öldürün beni ve alın
Mátenme. Mátenme y quédense con todo mi dinero.
Öldürün beni!
Mátame!
Öldürün beni, bitsin bu işkence... gördüğüm duyduğum bu korkunçluklar!
Mátame y liberarme de este tormento, ver y oír tales horrores. - La escuchaste.
Gelip öldürün beni.
Venid a cogerme.
Öldürün beni, Bay Rosenberg.
Máteme, Herr Rosenberg.
Öldürün beni. Frank?
Frank.
Hadi devam edin, öldürün beni!
Ven, ¡ mátame!
Öldürün beni.
Matadme.
Öldürün beni!
¡ Soltarme!
Öyleyse öldürün beni!
¡ Matarme, entonces!
Öldürün beni.
¡ Adelante!
Öldürün beni diye ağlıyordum.
me gritó : "Mátame".
Çünkü "Öldürün Beni" yi baban kapmıştı.
Porque "matadme" ya lo puso tu padre.
Öldürün beni!
¡ Mátame! ¡ Mátame!
Öldürün beni, gebertin ve üreme organlarımı koparıp, atların önüne atın ve uzuvlarımı da komşu kasabalarda sergileyin. Sokun onu içeri!
¡ Me sacarán y me asesinarán mis genitales arrancados y separados por caballos y mis miembros exhibidos en un pueblo vecino!
Mecbursanız öldürün beni.
Matadme si debéis.
Neden ikisini de yapmıyorsunuz? Hem parayı alın hem de beni öldürün.
¿ Por qué no las dos cosas, coger el dinero y matarme?
İsterseniz beni öldürün.
- Podéis matarme, si es lo que queréis.
Silâhla öldürün beni.
Matadme con una pistola.
Önce onu öldürün, beni değil.
¡ Mátenlo a él primero, no a mí!
Eğer... siz... insanların... beni görmesine... izin vermezseniz... o zaman... beni öldürün.
Si no quieren dejar que la gente me vea entonces mátenme.
"Beni öldürün." diyor.
Dice : "mátenme".
"Beni öldürün."
"Mátenme".
Vereceğim cevabı beklemiyor. Tek söylediği... "Beni öldürün." "Beni öldürün."
No espera a la respuesta sólo dice : "Mátenme mátenme, mátenme".
Öldürün beni!
¡ Mátame!
Onun yerine beni öldürün
¡ Mátame a mí en su lugar!
Beni öldürün, ama onurumla oynamayın.
Mátame, pero no me deshonra.
Hemen beni öldürün!
Gimmy agua. Mátame rápido!
Onu öldürürseniz beni de öldürün!
¡ Si lo matas, también me matarás a mí!
Beni öldürün. Lanet olsun.
Matadme. ¡ Maldita sea, matadme!
Öldürün beni o zaman.
Máteme si usted tiene el valor!
Şimdi, ya beni bırakın, ya da öldürün.
ahora.
Önce beni öldürün
Mátame a mi primero.
Ve lütfen son, beni öldürün.
Por favor, para y mátame.
Vasiliy, gerçekten de çok fazla şeker kullanıyorsun. İyi, öldürün o zaman beni!
- Es verdad que comes mucho azúcar.
- Lütfen beni öldürün.
- Mátenme, por favor.
İsterseniz beni öldürün.
¿ Quizás pensaste que eras tú el capitán?
Eğer beni öldürmeye geldiyseniz, öldürün.
Si han venido a matarme, háganlo ahora.
Ben bir hindiyim. Beni öldürün!
Soy un pavo. ¡ Mátenme!
Önce beni öldürün!
¿ Por qué le protegéis?
Beni öldürün, lütfen. Benim suçum.
Que alguien me mate, por favor.
Lütfen öldürün beni.
Por favor, mátenme.
- Eğer beni öldürmek istiyorsanız hemen öldürün.
¿ De acuerdo? ¿ Quieren matarme? ¡ Háganlo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]