Özür dilerim dostum Çeviri İspanyolca
388 parallel translation
- Özür dilerim dostum.
- Lo siento, viejo.
Sana kızdığım için özür dilerim dostum.
Siento haberme enfadado, amigo.
Özür dilerim dostum. Vahşiler!
Lo siento, amigo. ¡ Qué salvajes!
Çok özür dilerim dostum, ama Bay Pardo hala tatilde.
Lo siento mucho, buen hombre. Pero el Sr. Pardo está aún de vacaciones.
Böldüğüm için özür dilerim dostum ancak bir kağıt oyununa yetişmem gerekiyor.
Disculpen, debo irme. Tengo un juego de cartas.
Özür dilerim dostum.
Hombre, lo siento.
- Özür dilerim dostum.
- Lo siento, amigo.
Özür dilerim dostum.
Lo siento, amigo.
- Hey, sizi piç kuruları! - Özür dilerim dostum!
ustedes pendejos!
Özür dilerim dostum.
Lo siento. No te dejaré solo.
- Özür dilerim dostum.
- Lo lamento, hermano.
Özür dilerim dostum. Birkaç frankın var mı?
Disculpe, amigo. ¿ Podría darme unos pocos francos?
Özür dilerim dostum, neden bahsettiğini bilmiyorum.
- Oye, ¿ y tú? - Lo siento, tío, no sé de qué va.
Özür dilerim dostum. Benimle bir içki içerek bunu telafi etmen mümkün.
Eso lo remediamos si nos tomamos algo.
- Özür dilerim dostum.
- Oh, lo siento. - Saludos.
- Özür dilerim dostum.
- Con permiso...
Özür dilerim dostum, ama acil bir durumdu.
Lo siento, hombre, pero era una emergencia.
Özür dilerim dostum.
Lo siento, hombre.
Özür dilerim dostum.
Lo siento, tío.
Şükran Günü'nde bir siyahın taksi bulması ne kadar zor biliyor musun acaba? - Özür dilerim dostum.
¿ Sabes lo difícil que es para un hombre negro con sangre conseguir un taxi en Acción de Gracias?
Özür dilerim dostum.
Lo siento, amiguito.
Özür dilerim dostum.
Lo siento socio.
Özür dilerim sevgili dostum ama ben buna gülüyorum.
Perdóneme, querida amiga, son los únicos que me hacen reír.
Özür dilerim, dostum.
Lo siento, amigo, me equivoqué.
Özür dilerim, dostum. Düşünüyordum.
Lo siento, amigo, estaba pensando.
Özür dilerim, dostum.
Lo siento.
Sevgili dostum, benim hatamdı, özür dilerim.
Estimado señor, la culpa ha sido mía y le pido perdón por ello.
Özür dilerim, eski dostum, adını hatırlayamadım.
Lo siento, viejo amigo. No recuerdo su nombre.
Özür dilerim, heyecandan söylemeyi unuttum. Yakın dostum Kont Cavriaghi'yi de yanımda getirdim. Kendisini zaten tanıyorsunuz.
Perdónenme todos, pero estoy tan excitado, que olvidé decirles que he traído a mi amigo, el conde Cavriaghi a quien seguro ya conocen.
Zavallı dostum, evet. Özür dilerim.
Pobrecillo, lo siento.
Sevgili dostum, özür dilerim. Uzun bir yolculuktan geldin.
Mi viejo amigo, le ruego que me excuse, deben de estar agotados.
Özür dilerim, küçük dostum.
Lo siento, amigo.
Hey, dostum. Özür dilerim, ama turistler buraya giremez.
Aquí no se permiten turistas.
Dostum, özür dilerim.
Perdón
Özür dilerim, dostum.
Lo siento, amigo.
Dostum, özür dilerim Skip.
Amigo, lo siento.
Oh, dostum, çok özür dilerim. Gerçekten.
¡ Dios, de veras lo lamento!
Hey, bak. Bu sabah için özür dilerim, dostum, ama paran gitti. Bir çöp arabasında kaybettim.
Mira, perdona lo de esta mañana.
Bak dostum özür dilerim bir an sinirime hakim olamadım.
Mire, siento... haber perdido los nervios.
Özür dilerim, dostum.
Perdón.
Özür dilerim, sevgili dostum.
Disculpa, lo siento amigo mío.
Özür dilerim, dostum. Otomatik silahlar klüp arabasında 9'dan sonra serbest.
Solo está permitido llevar armas automáticas después de las 9.
Özür dilerim dostum.
Lo siento, compañero.
- Özür dilerim, eski dostum.
- Lo siento, viejo amigo.
Geçen gün için gerçekten özür dilerim, dostum.
Lamento mucho lo del otro día. Lo siento.
Özür dilerim dostum.
Lo siento.
Özür dilerim dostum.
- Lo siento.
- Özür dilerim eski dostum.
- Perdona, amigo.
Özür dilerim, Ronny. Senden bir iyilik isteyecektim, dostum.
Tengo que pedirte un favor.
- Fish, özür dilerim. - Pekâlâ! Ben korkutuyorsun dostum.
- Me estás asustando, hermano.
Hayır dostum. Ben de özür dilerim. Seni böyle çağırdığım için özür dilerim ama hakikaten çok korktum.
No, amigo, lamento haberte llamado así... pero estaba realmente asustado.
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19