English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ö ] / Özür dilerim anne

Özür dilerim anne Çeviri İspanyolca

663 parallel translation
Tamam. - Özür dilerim anne!
- ¡ Lo siento mamá!
" Senden özür dilerim anne, ama Tanrı'dan özür dilemem...
" Me disculparé ante ti, madre, pero no ante Dios,
Özür dilerim anne, seni alaycı buluyorum.
Madre, siento que seas cínica.
Özür dilerim anne.
Lo siento, mamá.
Özür dilerim anne. İlk olarak aynı tarafta yer almıyoruz.
Siento de veras, mamá, que no estemos de acuerdo, por primera vez.
Özür dilerim anne.
Lo siento. Madre.
Beklettiğim için özür dilerim Anne.
Lo siento te hice esperar madre.
Özür dilerim anne.
Mamá, perdóname.
- Özür dilerim anne.
- Perdone, madre.
Özür dilerim anne.
Perdona, mamá.
- Özür dilerim anne.
Madre sentimos,.
- Özür dilerim anne, gidiyorum.
- Lo siento, Mamá, pero yo voy.
Özür dilerim anne.
Perdón, madre.
Özür dilerim anne ama yazar daima bir şeyler yazar.
Lo siento, mamá. Un escritor escribe.
- Özür dilerim anne, acelem var.
- Lo siento, mamá. Tengo prisa.
- Özür dilerim anne!
- ¡ Lo siento, mamá!
- Özür dilerim anne. Ve sen!
- Perdón, mamá.
- Her şey için özür dilerim anne.
- Lo siento acerca de todo, Mama.
Em, özür dilerim.
Anne, perdóname.
Anne, seni üzdüysem özür dilerim.
Madre, siento si le he preocupado.
Özür dilerim, anne.
Lo siento, mamá.
Anne, özür dilerim.
Anne, perdona.
Anne, çok özür dilerim.
Mamá. Lo siento.
Anne, özür dilerim.
Madre, lo siento.
Demek istediğim şu ki- - Özür dilerim, anne.
Sólo quise decir... Lo siento, mamá.
Özür dilerim, anne... üvey anne, 12 : 30 dedin sandım.
Lo siento, madre... madrastra, había entendido las 12 : 30.
Çok özür dilerim peri anne.
Lo siento mucho, hada madrina.
Bak, anne, özür dilerim, kızarsan kız!
Pues lo siento, mamá, tendrás que enfadarte si quieres.
- Özür dilerim, anne.
madre.
- Özür dilerim, anne.
Mamá, lo siento.
Özür dilerim, anne.
Disculpe, madre.
Anne sana bir şey söyleyeceğim Özür dilerim ama...
Oye, mamá, tengo que decirte una cosa y me sabe muy mal.
- Özür dilerim, partiyi berbat ettim anne.
- Siento haber aguado la fiesta.
Anne, özür dilerim.
Anne, lo siento.
özür dilerim, Anne.
Lo siento mama
Anne, David için özür dilerim.
Mamá, disculpa a David.
Anne özür dilerim. Bilmiyordum.
Lo lamento, mamá.
Özür dilerim, anne!
- Disculpe. Mamá.
- Özür dilerim, Anne.
- Lo siento, Mami.
Anne, bu öğleden sonra saçmaladığımın farkındayım. Fakat gerçek şu ki, pek emin değildim, özür dilerim.
Madre, sé que hice el ridiculo esta tarde pero la verdad es que no me sentia seguro de mi mismo.
Anne, özür dilerim. Özür dilerim, anne
Lo siento, lo siento, madre.
Özür dilerim, Anne. Bana böyle konular hakkında konuşmam için ne zaman izin vereceksin?
Disculpa, Mama. ¿ Cuándo me dejarás hablar de cosas así?
- Özür dilerim, anne.
Lo siento, mamá.
"Özür dilerim anne"
"Lo siento, mamá".
Anne, özür dilerim. Sana bağırmamalıydım.
Lo siento, no debería haberte gritado.
- Anne, özür dilerim.
- Mamá, lo siento.
Anne... üzüldüysen özür dilerim.
Me duele que estés triste.
İyi akşamlar, anne. Özür dilerim.
Hola, mamá, perdona.
Anne, özür dilerim.
Mamá, lo siento.
Anne, geciktiğim için özür dilerim.
- Ann, disculpe el retraso.
- Anne, affet beni. Özür dilerim.
Anne, lo siento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]