English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Deli misiniz

Deli misiniz Çeviri Fransızca

197 parallel translation
Siz deli misiniz?
Vous êtes fou?
Kazanamazsın ama fazla yaşarsın. Siz ikiniz de deli misiniz?
"Coupe, ça fait durer le plaisir".
Şaka mı yapıyorsunuz? Deli misiniz siz!
Mais vous êtes fou!
Deli misiniz?
êtes-vous fous?
Deli misiniz, zaten buradaydı!
Vous êtes fous, il était déjà là!
Deli misiniz? Ben islahhanede bir yil geçirdim, bir yil.
J'ai passé un an en maison de correction.
Bay Drayton sizi tanımıyorum ve kırıcı olmak istemem ama siz deli misiniz?
M. Drayton... je ne vous connais pas, et je ne voudrais certainement pas vous offenser. Mais êtes-vous un genre de cinglé?
Bundan yakanızı sıyıracağınızı düşünecek kadar deli misiniz?
Etes-vous assez fou de croire que vous vous en sortirez?
- Siz, deli misiniz?
Vous etes fou?
Deli misiniz?
Vous êtes fou, vous allez me faire tomber.
Deli misiniz? 16 milyon dolardan daha önemli ne olabilir?
C'est plus important que 16 000 000 $?
- "Deli misiniz siz?" derdim.
Qu'ils sont fous.
Siz hepiniz deli misiniz?
Vous êtes tous dingos?
Deli misiniz nesiniz?
Vous êtes dingues!
Deli misiniz? Tanrı aşkına ne yapıyorsun?
II y a des enfants, ici.
Bay Newton, deli misiniz?
Vous êtes fou?
- Deli misiniz siz? Hiç enstrüman çalar mısın?
- Vous êtes fous?
Deli misiniz siz?
Qu'est-ce qui vous prend?
Siz ikiniz orada dikilmiş bana bakıyorsunuz. Deli misiniz nesiniz? Yardım edin.
Eh, vous deux, vous allez rester plantés là?
Deli misiniz siz?
Vous êtes cinglé?
- Cuffari'nin şarkı söylemesini istiyoruz! - Siz deli misiniz?
- Laissez-nous entendre votre voix madame Cuffari!
Deli misiniz?
Êtes-vous fou?
Semyon Abramovich, neden bahsediyorsunuz? Deli misiniz?
Semyon Abramovich, de quoi parlez-vous?
Deli misiniz nesiniz?
Vous êtes complètement fous?
- Siz deli misiniz?
- Êtes-vous dingues?
Deli misiniz? Kahretsin.
Vous êtes fous?
Deli misiniz?
Vous êtes fou!
Deli misiniz? Aileden değilsiniz.
C'est pas ta f amille!
Deli misiniz?
Vous êtes folle?
Deli misiniz?
Etes-vous folle?
Soyadını bilmiyoruz, tek bildiğimiz adı. Deli misiniz? Niye zillere basıyorsunuz?
Vous êtes fous de sonner comme ça?
Deli misiniz nesiniz?
Vous êtes fous ou quoi?
Deli misiniz siz?
Tu es folle?
Siz deli misiniz? Burayı havaya uçurmak mı istiyorsunuz?
Tu veux tout faire sauter?
Deli misiniz siz?
Êtes-vous fous?
Son derece berbat bir iş. Siz deli misiniz?
C'est salissant.
Deli misiniz siz?
Vous êtes bouché?
Deli misiniz siz?
Bonjour!
- Deli misiniz?
Vous êtes fou?
Bu salaklara deli olmadığımı söyleyecek misiniz?
Allez-vous dire à ces idiots que je ne suis pas fou?
Deli misiniz siz?
C'est idiot!
Deli gömleği giydirmeyeceğine söz verir misiniz?
Vous ne me mettrez pas la camisole? Je ne promets rien.
Deli misiniz siz?
Vous êtes fous!
Deli misiniz?
Vous etes fou?
Deli misiniz bayan, bırakın beni.
Votre mari!
- Deli misiniz?
- Oui, Monsieur.
Deli misiniz?
Vous êtes fous?
Deli misiniz nesiniz!
T'es malade ou quoi?
Deli misiniz?
Vous êtes fou?
Siz deli misiniz.?
Vous êtes fou?
Lanet olsun, siz deli misiniz? Silahını at.
Lâche ce flingue!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]