English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Deli misin sen

Deli misin sen Çeviri Fransızca

1,232 parallel translation
Deli misin sen?
Es-tu fou?
Deli misin sen?
Vous êtes fou?
Hey, deli misin sen?
Vous êtes malade!
Deli misin sen be adam?
- Douze. T'es dingue ou quoi?
- Deli misin sen?
- Vous êtes malade?
Deli misin sen? Dünyayı değiştirmek delilik mi?
C'est fou de faire la différence?
Deli misin sen?
Tu es folle?
- Deli misin sen?
Tu es cinglé?
Deli misin sen?
- Tu es folle?
Deli misin sen?
T'es fou?
Deli misin sen?
Tu es dingue, ou quoi?
Deli misin sen?
- Ça ne va pas?
Dooly, deli misin sen?
Dooly! Dooly, vous êtes complètement fou, ou quoi?
Deli misin sen?
Tu es fou?
Deli misin sen?
Tu es fou ou quoi?
Deli misin sen?
Vous rigolez?
Deli misin sen?
Tu as perdu la tête?
Deli misin sen?
Vous ëtes folie?
Deli misin sen?
Tu perds la raison!
Deli misin sen! Bu radyoaktif!
T'es dingue, c'est radioactif!
Ya karşı karşıya olduklarımız aslında vampirler ise? Deli misin sen?
Ces êtres dépourvus de tous reflets... sont en fait... des vampires.
Deli misin sen?
T'es fou ou quoi?
Sen deli misin?
Sois pas con.
- Sen deli misin? ! Bir hırsıza dışarı çıkıyoruz, ev boş denir mi?
Tu dis à un escroc qu'il n'y a personne à la maison?
Sen deli misin?
jimmy : Êtes-vous fou?
- Sen deli misin?
- Es-tu fou? - Non.
Sen deli misin?
Vous êtes folle?
Deli misin sen?
Vous êtes folle?
Deli misin sen?
Tu rêves?
Sen deli misin?
Ça va pas?
Sen deli misin?
Viens me chercher!
Sen deli misin?
Tu es fou?
Sen deli misin?
ça va pas, non?
Deli misin sen?
Ça va pas?
Sen deli misin? Senin santral venöz yapma yetkin yok!
Tu n'as pas le droit de poser une voie centrale!
- Sen deli misin?
Vous êtes fou?
Deli misin? Sen ne yaptın böle? - Hey, aptal.
Quand je dis Mont Calvaire, vous me comprenez.
Bilko, sen kaçık mısın deli misin?
Vous êtes fou?
- Sen deli misin?
- T'es con ou quoi?
Ben de ona, " Sen deli misin?
j'ai dit : " Tu es fou?
- Sen deli misin? - Adam onlardan biri olabilir.
C'est peut-être un de ses amis.
Deli misin? Sen bu odadaki her Ferengi'nin hayatını mahvettin.
Vous venez d'annihiler la vie de tous les Ferengis qui se trouvent ici.
Hey, sen deli misin? Neden duruyorsun?
- Hé, vous êtes fou ou quoi?
- Kapıları açın mı? Sen deli misin?
Tu es devenu fou?
- Sen deli misin? !
- Tu es folle?
Sen deli misin, kafanda hiç akıl kalmadı mı?
Salut? - Tu es folle? Tu as perdu l'esprit?
Sen deli misin?
Vous êtes cinglé?
Deli misin sen?
T'es dingue!
Sen deli misin? Ne?
- Tu rêves ou quoi?
- Sen deli misin?
Tu es fou?
Hey, sen deli misin?
Que faîtes-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]