Hepinizin canı cehenneme Çeviri Fransızca
75 parallel translation
Tanrım- - hepinizin canı cehenneme! ..
Allez tous au diable!
Hepinizin canı cehenneme!
Salauds!
Hepinizin canı cehenneme!
Mais qu'ils s'étranglent tous avec!
Hepinizin canı cehenneme.
Allez tous vous faire foutre.
Bay Mükemmel, yemeğin de, iğneli sözlerin de zavallıca. Hepinizin canı cehenneme!
M. Ie prefet, votre diner est nul, votre baraque est nulle et je vous emmerde tous.
Hepinizin canı cehenneme.
Allez au diable, je l'ai eu.
Hepinizin canı cehenneme.
Allez tous au diable!
Hepinizin canı cehenneme!
Soyez tous damnés!
"Hepinizin canı cehenneme."
"Allez tous vous faire mettre!"
Hepinizin canı cehenneme.
Allez tous au Diable!
Filmciliğin yazılmamış kurallarını sürekli çiğneyen yine de hep ayakları üzerine düşecek sihre adeta ilahi yeteneğe sahip çok zeki, "hepinizin canı cehenneme" diyen türden bir filmci.
Cinéaste brillant et provocateur... il n'a cessé de violer toutes les règles du métier... mais il avait le don magique, presque divin... de retomber sur ses pieds.
Hepinizin canı cehenneme!
Alors, quoi? !
Hepinizin canı cehenneme!
Merde!
Hepinizin canı cehenneme.
Vous pouvez tous pomper mon nœud sudiste!
Hepinizin canı cehenneme.
Bougez-vous, merde!
İyi. Ben kendimi korurum, hepinizin canı cehenneme!
D'accord, je me défendrai tout seul!
Hepinizin canı cehenneme.
- Si tu le dis. - Allez tous vous faire voir.
Hepinizin canı cehenneme.
Je vous emmerde.
Hepinizin canı cehenneme.
Je vous emmerde toutes!
Hepinizin canı cehenneme!
Qui est ce connard, négro? Merde!
Hepinizin canı cehenneme!
Allez tous vous faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme!
Allez vous faire foutre.
- Hepinizin canı cehenneme!
Allez tous vous faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme! ..
Allez tous crever en enfer!
hepinizin canı cehenneme! dediğiniz herşeyi yapacağım, efendim.
Une chance, s'il vous plaît.
Hepinizin canı cehenneme.
Allez tous vous faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme!
Tout le monde est cinglé dans cette ville? ! Va te faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme!
Va te faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme!
Allez tous au diable.
Hepinizin canı cehenneme.
Vous pouvez tous aller au diable.
Hepinizin canı cehenneme. Siz daha gülün!
Merci de rigoler, allez vous faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme.
Vous êtes tous des salauds.
Panonun da, telefonunun da, senin de hepinizin canı cehenneme!
Allez vous faire foutre Larry! J'emmerde vos statistiques, ces téléphones, vos oreilles, et vous enfoiré!
Hepinizin canı cehenneme!
Allez vous faire mettre!
Hepinizin canı cehenneme beni duyuyor musunuz?
Tu trouves ça drôle?
Hepinizin canı cehenneme!
Allez tous vous faire enculer, bande d'enculés!
Hepinizin canı cehenneme!
- Vous savez quoi?
Babam olmadan giderim sanıyorsanız, hepinizin canı cehenneme.
Vous pouvez allez rôtir en Enfer si vous croyez que je vais partir sans mon père.
Hepinizin canı cehenneme!
Vous allez finir en enfer!
Sikerim böyle işi, hepinizin canı cehenneme.
Je vous emmerde tous.
- Canınız cehenneme, hepinizin!
- Allez tous vous faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme!
Allez tous vous faire enculer!
Hepinizin canı cehenneme.
Allez au diable! Allez tous au diable!
Canınız cehenneme. Hepinizin!
Allez tous vous faire foutre!
Hepinizin canı cehenneme!
Allez vous faire voir.
Hepinizin canı cehenneme!
Enculés!
Tüm polislerin canı cehenneme, hepinizin.
Vous savez, j'emmerde tous les flics d'accord, un millier de fois.
Hepinizin canı cehenneme!
Allez au diable!
Sanki, "Canınız cehenneme, hepinizin" diyebildim!
Ils pouvaient tous aller se faire foutre!
Hepinizin canınız cehenneme tamam mı!
Je vais t'emmener en enfer avec moi!
Hepinizin canı cehenneme!
De vous tous!
canı cehenneme 164
cehenneme git 252
cehenneme 33
cehenneme kadar yolun var 115
cehenneme gidin 26
cehenneme kadar yolunuz var 21
cehenneme kadar yolu var 32
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
cehenneme git 252
cehenneme 33
cehenneme kadar yolun var 115
cehenneme gidin 26
cehenneme kadar yolunuz var 21
cehenneme kadar yolu var 32
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize iyi şanslar 18
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize iyi şanslar 18