Hepinize iyi geceler Çeviri Fransızca
70 parallel translation
Hepinize iyi geceler, güle güle.
Bonne nuit bienveillante à tous.
Hepinize iyi geceler, herkese iyi geceler dilerim.
Je vous souhaite une bonne soirée.
Hepinize iyi geceler.
Bonne nuit à tous.
Hepinize iyi geceler, centilmenler.
Bonne nuit, messieurs les gentlemen.
Hepinize iyi geceler.
Bonne nuit à vous tous!
Hepinize iyi geceler.
Bonne nuit.
Liderimiz hepinize iyi geceler diliyor.
Notre leader vous souhaite à tous une agréable nuit.
Ben, gece ışığınız Stevie Wayne. Hepinize iyi geceler diliyorum.
lorsque KAB reprendra sa programmation... ici Stevie Wayne, votre veilleuse... qui vous souhaite une très bonne nuit.
Hepinize iyi geceler.
Allez, bonsoir à tous.
Bir dahaki sefere kadar... ben Rudy Castro ve gruptaki bütün arkadaşlarım... biz Siluetler olarak hepinize iyi geceler diliyoruz.
Alors, à la prochaine. Moi, Rudy Castro, et tout le groupe, nous tous, les Silhouettes, nous vous souhaitons bonne nuit.
O yüzden hepinize iyi geceler. Bana elinizi verin dost olalım.
Bonsoir à tous qui êtes ici, applaudissez, battez des mains.
- Hepinize iyi geceler.
Bonsoir à tous.
Hepinize iyi geceler.
Bonne nuit!
- Hepinize iyi geceler.
- Bonsoir à tous.
- Hepinize iyi geceler.
Bonne nuit tout le monde.
Ve hepinize iyi geceler!
Et bonne nuit à tous!
Hepinize iyi geceler.
A vous tous.
- Hepinize iyi geceler.
- Bonne nuit à vous tous.
Hepinize iyi geceler.
Et je vous souhaite à tous une bonne nuit.
- Hepinize iyi geceler.
- Bonsoir. - Bonne nuit.
Çocuklar, hepinize iyi geceler.
Bonne nuit, les enfants, partout.
Anlaşıldı. Hepinize iyi geceler, Sideshow.
Passez une bonne nuit Sideshow.
Geldiğiniz için teşekkür ederim Hepinize iyi geceler.
Merci d'être venus. Bonne soirée!
Hepinize iyi geceler.
- Bonsoir tout le monde.
Pekala, hepinize iyi geceler!
Bonne soirée, tout le monde!
Hepinize iyi geceler.
Bonne soirée à vous tous, d'accord?
Hepinize iyi geceler diliyorum mutlu yıllar ve Tanrı ABD'yi korusun.
Je vous souhaite un bon réveillon, une bonne année. Que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
Hepinize iyi geceler...
Bonsoir...
Hepinize iyi geceler.
- Reposez vous bien cette nuit...
- Ben de. Hepinize iyi geceler.
Passez une bonne soirée, tous.
Hepinize iyi geceler. O'Bannon Files'ı izlediğiniz için teşekkürler.
Bonne nuit à tous, et merci d'avoir suivi Les Dossiers O'Bannon.
"Hepinize iyi geceler."
'Bonne nuit à tous.'
Teşekkürler Mogadishu, hepinize iyi geceler!
Merci, Mogadiscio. Bonne nuit!
Hepinize iyi geceler.
Et bonne nuit à tous.
Brad Zolick ve orgda rahmetli Gwen Foster hepinize iyi geceler diliyoruz. Bizi dinlediğiniz için teşekkürler. Alice sen de lambayı söndür artık.
De la part de Brad Zolick et de feu Gwen à l'orgue, bonne nuit à tous, merci de nous avoir suivis et au dodo, Alice.
Hepinize iyi geceler, günaydın veya iyi akşamlar her nereden beni dinliyorsanız.
Mesdames et messieurs, je vous souhaite le bonjour ou le bonsoir selon le pays où vous vous trouvez.
Hepinize iyi geceler.
Tout le monde a passé putain de bonne soirée.
Hepinize iyi geceler!
- Bonne nuit, dors bien.
İyi geceler hepinize.
Je vais me coucher.
Evet, hepinize iyi geceler.
ta mère a préféré le mariage.
"Hepinize iyi dileklerim ve sevgilerimle... "... iyi geceler.
Avec affection et de bons vœux à tous... bonne nuit.
Mutlu Noeller hepinize ve iyi geceler!
Joyeux Noël à tous... et à vous tous : Bonne nuit!
İzninizle iyi geceler diyorum hepinize.
Si vous voulez bien m'excuser, je vous souhaite... une bonne nuit.
Şimdi hepinize, iyi geceler dilerim.
Sur ce, bonne nuit à tous.
Hepinize iyi geceler.
Et bonne nuit à toutes les deux.
"Hepinize Mutlu Yıllar Ve iyi geceler!"
"Joyeux Noël à tous et à tous bonne nuit!".
Bu yüzden hepinize iyi geceler, tamam mı?
Passe une bonne nuit.
# İyi geceler hepinize ve mutluluklar! #
Good night and joy be with you all!
Hepinize teşekkürler ve iyi geceler.
Merci et bonne nuit.
Hepinize iyi geceler.
- Bonne soirée.
İyi geceler hepinize. - İyi uykular şekerlerim.
Dormez bien.
hepinize iyi şanslar 18
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
geceler 19
geceleri 65
geceleri uyuyamıyorum 17
hepiniz 624
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
geceler 19
geceleri 65
geceleri uyuyamıyorum 17
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize teşekkür ederim 46