English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Inanirim

Inanirim Çeviri Fransızca

14 parallel translation
Baska yolu yok. Bunu yapacaginiza inanirim.
C'est que vous le feriez!
Ben bahsi gördügüme ve bese çikardigima inanirim. Billy.
Je crois que je vais examiner ça, et relancer de 5!
Ben mantiga inanirim.
Je crois à la logique.
Verilen karara inanirim, ama bunun bir adamin hayatini almasindan da hosnut degilim.
Je crois dans le concept, mais je ne me réjouis pas de la perspective de prendre la vie d'un autre homme.
Bir çok seye inanirim.
Je crois en beaucoup de choses.
Bak, birisi hukuk konusunda bunu söylese, inanirim.
Tu vois si quelqu'un me disait qu'il s'agit d'une science, j'adhèrerais.
Daha 22 yasindayken Georgetown'da doktora yapiyordu, yani o bekliyordum diyorsa inanirim.
À 22 ans, elle préparait déjà son doctorat à Georgetown.
Böyle durumlarda, sadece atlarin gidebildigi bir cennet olduguna inanirim. Çayirlari ve bereketli otlari olan ölmüs atlarin ruhlarinin dört nala kostuklari bir yer.
En de tels moments, j'aimerais croire qu'il y a un paradis pour les chevaux... des prés ondulants, une herbe luxuriante... les esprits des chevaux décédés galopant de-ci de-là.
Eger sevgi dolu biriydi diyorsan sana inanirim.
Tu dis qu'il était amoureux. Je le crois.
Ben kâhin degilim ama bazi seylerin yolunu bulacagina inanirim.
Je ne suis pas Clairvoyant, mais certaines choses sont censées se dérouler comme ça.
Hizmete inanirim. Kariyerimi hizmet verme üzerine kurdum.
Je crois au service, c'est toute ma carričre.
Birbiriyle bagdasmasi zor olan iki seye inanirim.
Je crois en deux choses difficiles à concilier.
Ben kadere inanirim.
Je crois au destin.
"Her ne kadar doktor isem de, yine de Allah ´ a inanirim"
Chaque fois que je tombais malade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]