Itiraz kabul edildi Çeviri Fransızca
82 parallel translation
Beyler, itiraz kabul edildi!
Messieurs, objection accordée!
- itiraz kabul edildi.
- Objection accordée.
- İtiraz kabul edildi.
- Objection admise.
- Çıkarı... - İtiraz ediyorum. Kabul edildi.
Colonel, essayez de vous en tenir à témoigner pour prouver la conspiration.
İtiraz kabul edildi.
Objection accordée.
- İtiraz kabul edildi.
Objection accordée.
İtiraz kabul edildi.
Accordé.
- İtiraz ediyorum! - Kabul edildi.
Objection retenue.
- İtiraz kabul edildi.
Objection retenue.
- İtiraz ediyorum! - Kabul edildi.
- Je l'ai dit, mon nom, c'est Joseph.
- İtiraz kabul edildi. Sorumu geri alıyorum.
Ensuite, vous aviez beaucoup à craindre, non?
İtiraz kabul edildi.
Opposition acceptée.
İtiraz kabul edildi.
J'accepte l'opposition.
İtiraz kabul edildi.
J'admets l'objection.
İtiraz kabul edildi.
- Objection accordée.
İtiraz kabul edildi.
Objection retenue.
- İtiraz ediyorum. Kabul edildi.
- Objection votre honneur!
Uygun bir itiraz şekli değil ama kabul edildi.
Objection mal formulée, mais retenue.
Binbaşı Thomas, itirazının kabul edildi.
Major Thomas, objection accordée.
İtirazınız kabul edildi.
Objection retenue.
- Tanığı yönlendiriyor. - İtiraz kabul edildi.
– Il influence le témoin.
İtiraz kabul edildi.
Accordée.
İtiraz kabul edildi.
L'objection était accordée.
- İtiraz ediyorum. Bunun konumuzla ilgisi yok. - Kabul edildi.
Objection Votre Honneur, c'est irrecevable.
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
- Objection!
- İtiraz kabul edildi.
- Dûment noté.
Bir daha "itiraz ediyorum" ve "kabul edildi" diye duyarsam, çığlık atacağım.
Si j'entends encore le mot "objection" ou "retenue", je vais me mettre à crier.
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
- Objection.
İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
Retenue.
- İtiraz kabul edildi, Bay McCabe.
et un passé. Objection retenue.
İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
- Objection.
İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
Objection!
- itiraz ediyorum. - Kabul edildi.
Objection retenue.
- İtiraz ediyorum, sayın yargıç. - Kabul edildi.
- Objection, Votre Honneur.
- İsrafiyete itiraz ediyorum. Bu bir sözcük değil. - Kabul edildi.
Objection au néologisme "gâchure".
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
Retenue.
İtiraz kabul edildi. İşten çıkarılma reddedildi.
Etonnamment, oui.
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
- Accordée.
- İtirazınız kabul edildi.
J'en prends note, Maître.
- Ne? İtiraz ediyorum! - Kabul edildi.
- Objection!
Baktınız birisi sizin istediğiniz gibi davranmıyor, hemen onu sizle Seks ilişkisi olduğunu öne sürüyorsunuz. - İtiraz Ediyorum! - Kabul edildi.
DŠs que quelqu'un ne fait pas ce que vous voulez, vous l'accusez d'avoir couch ‚ avec vous.
İtiraz ediyorum, Sayın Hâkim. Kabul edildi.
- Objection, Votre Honneur.
İtirazınız kabul edildi.
Objection acceptée.
İtiraz kabul edildi.
L'objection est retenue.
- itiraz, sayın yargıç! kabul edildi.
- Objection.
- İtiraz talebi kabul edildi.
Objection accordée!
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
Objection accordée!
İtiraz kabul edildi.
- Objection accordée!
Kabul edildi. Bayan Reagan, itirazınız reddedildi.
Mme Reagan, votre objection est rejetée.
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
Objection.
İtiraz kabul edildi.
Objection retenue ;
kabul edildi 218
itiraf 19
itiraz 23
itiraf et 188
itiraf edin 23
itiraf etti 36
itiraf edeyim 53
itiraf ediyorum 130
itiraz yok 21
itiraz ediyorum 679
itiraf 19
itiraz 23
itiraf et 188
itiraf edin 23
itiraf etti 36
itiraf edeyim 53
itiraf ediyorum 130
itiraz yok 21
itiraz ediyorum 679