English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Iyi misin dostum

Iyi misin dostum Çeviri Fransızca

628 parallel translation
Sen iyi misin dostum?
Tout va bien?
- Hey, iyi misin dostum?
- Hé, ça va, mon pote?
- Sen iyi misin dostum?
- Ça va, vieux?
Seni seviyorum. Sen iyi misin dostum?
T'es sûr que ça va?
İyi misin, dostum?
tout va bien, mon pote?
İyi misin, dostum?
Ca va mon gars?
İyi misin dostum?
Tu vas bien?
- İyi misin, dostum?
Qu'est-ce que vous avez mis là-dedans?
Can dostum, iyi misin?
Mon cher garçon! Vous allez bien?
Bak dostum, iyi biri olup şu tarafa geçer misin?
Rangez-vous de côté, hein?
İyi misin, dostum?
Ca va, vieux?
İyi misin dostum?
Ça va, mon pote?
- İyi misin, dostum?
Ça va?
İyi misin, dostum?
Ça va?
Dostum iyi misin?
Ça va, vieux?
İyi misin, eski dostum?
Comment ça va, l'ancien?
Hey, Butchey. İyi misin, dostum?
Butchey, ça va?
İyi misin dostum? Nasılmış benim eski kankam?
Ça carbure, vieux fumier?
Sevgili dostum, sen iyi misin?
Mon cher ami, êtes-vous indemne?
- İyi misin dostum?
Ça va, mon ami?
İyi misin? - Dostum, bir şeyin yok.
- Ça va aller, vieux.
- İyi misin, dostum?
- Ça va? - Tout va bien?
İyi misin dostum?
Bravo!
- İyi misin dostum?
- Ça va, mon pote?
İyi misin, dostum?
Ça va, vieux?
Bill, iyi misin, dostum? Evet, iyiyim.
- Bill, ça va?
İyi misin dostum?
ça va, Keith?
Freddie, Freddie, iyi misin, dostum?
Ça va, vieux?
İyi misin dostum?
Ça va, ma vieille?
İyi misin, dostum?
Ça va, mec?
İyi misin dostum?
Hammer, ça va?
Dostum iyi misin sen?
Ça va, vieux?
Dostum. İyi misin?
Mon pote, ça va?
- İyi misin dostum?
Ça va, vieux?
- İyi misin dostum?
Ça va, l'ami?
- Dostum, iyi misin?
- Ça va, mon petit?
Çok özür dilerim. - İyi misin dostum? - Evet.
Tout va bien?
- İyi misin dostum?
- Ça va, petit?
- Gitmemiz gerek, dostum. - Sen iyi misin?
Tiens, tu pourras les larguer dans une brocante.
İyi misin dostum?
Ça va?
İyi misin dostum?
Alors, ça va, vieux?
İyi misin dostum?
Vous êtes d'accord, n'est-ce pas?
İyi misin dostum?
Ça va, mec?
- İyi misin dostum?
- Ça va? - Oui.
Dostum, sen iyi misin?
Cher ami, vous allez bien?
Sen iyi misin, dostum?
Ca va, mec?
- İyi misin dostum?
- Ça va?
Cevap ver, dostum. İyi misin?
J-Nug, Ã § a va?
İyi misin dostum?
Ça va mon vieux?
- Sen iyi misin, dostum? - Kendimi duygusal hissediyorum.
L'émotion me submerge.
Hey dostum iyi misin?
Eh, ça va?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]