English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lânet olsun

Lânet olsun Çeviri Fransızca

278 parallel translation
Lânet olsun!
Bon sang!
Lânet olsun!
Mince!
Lânet olsun.
Merde!
Sevindim. Lânet olsun!
Ben, j'en suis bien content!
Lânet olsun, Chris!
Chris, espèce de salaud!
Lânet olsun, sonuçta ben bir kadınım!
- Ben, je suis une fille, merde alors!
- Lânet olsun ki biliyordum.
- Bon sang, je le savais.
Lânet olsun!
Merde.
Lânet olsun.
Merde...
Lânet olsun.
Merde.
Lânet olsun.
Oh, merde...
Hadi ama. Lânet olsun.
Oh, vite merde.
Lânet olsun, kolumu kırıyorsunuz!
Vous allez me péter le bras!
Lânet olsun çocuk, sana daha kaç kere sigaranı yüzümden çek diyeceğim?
Combien de fois je dois te dire... de ne pas me souffler ta fumée dessus?
- Lânet olsun Barnes.
Bon sang, Barnes!
Wyatt, lânet olsun! Ben ciddiyim.
Wyatt, je parle sérieusement.
Lânet olsun!
Nom d'un chien!
Lânet olsun, çocuklar! Biz bu kasabayı haftanın yedi günü yağmalıyoruz.
Bon sang, les gars, c'est tous les jours dimanche ici.
Giderler mi, lânet olsun!
Moins intéressés?
- Lânet olsun!
- Ike! Nom de Dieu!
Lânet olsun.
Soit maudit.
- Lânet olsun.
Où est Antonio?
Lânet olsun. Ama hiç şansın yok küçük adam. Tişörtümü mü istiyorsun?
On échange nos tee-shirts, le tien me plaît bien... le mien... mon tee-shirt de Sandino.
Lânet olsun. Buna bakmana gerek yok.
du centre de soins.
Lânet olsun!
Malédiction!
Lânet olsun! Çantam!
Ma serviette!
Hükümsüz, lânet olsun!
Vice de procédure!
Lânet olsun!
Dommage!
Sana ve zorba adiliklerine lânet olsun!
Va au diable, hypocrite tas d'estrogènes!
Hepinize lânet olsun!
Et merde!
Lânet olsun, ne kadar canavarca!
Ce sont des monstres!
Tamam. Lânet olsun!
- Putain!
- Alkollü sürücü mü? Lânet olsun!
De chauffard?
Benimle uğraşmaktan başka yapacak işiniz yok mu? Lânet olsun!
Putain, vous avez que ça à faire, me faire chier?
Lânet olsun! İyi değildi.
Bon sang, c'était pas cool...
Lânet olsun, bilmek istemiyordum.
J'aurais préféré pas savoir.
Lânet olsun.
Merde.. ça a raté!
Lânet olsun.
- Non.
Lânet olsun.
Ça suffit, maintenant!
Lânet olsun, bir şeyler içmek istiyorum!
Si seulement j'avais quelque chose à boire.
Lânet olsun!
Oh, merde!
Lânet olsun...
Merde!
- Lânet olsun.
Juste avant de taper le mur, il parlait encore. Mon cul!
Topunuza lânet olsun!
Soyez maudits!
Lânet olsun.
Bon sang!
Lânet olsun.
Bon sang.
Lânet olsun!
Oh!
- Lânet olsun.
Quelle merde!
- Artık sızdırmaz. - Lânet olsun.
Démarre.
Lânet olsun, sen benim ellerimde büyüdün.
Je t'ai vu grandir.
Lânet olsun!
Gaffe à tes jambes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]