English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mö

Çeviri Fransızca

1,508 parallel translation
Giza, MÖ 3000.
A Gizeh en 3000 avant J.C.
Unutma Jack. MÖ 3000.
Maintenant, rappelez-vous, Jack, 3000 avant J.C.
MÖ 2995'te, ekibin geçmişe gitmesinin 5 yıl ardından bir isyan gerçekleşmiş.
En 2995 avant J.C., environ 5 ans après que l'équipe de la cassette ne soit arrivée dans le passé, il y a eu une insurrection.
Ecclesiaste'dan, en sevdiğim bölüm. ( EN : Eski Ahit'in MÖ 250 yıllarına ait kutsal kitaplarından biri )
Lieutenant-colonel Cameron Mitchel, comment allez-vous?
Benim sayın bayım... Huyundan vazgeçemez.
Mon Mo'ssieur, n'as pas changé du tout.
Jin-mo'yu tanıyor musun?
Tu connais Jinmo?
Jin-mo'nun aşağılandığını biliyordun, değil mi?
Tu savais que Jinmo était maltraité, pas vrai?
TOP DOG BOKS KULÜBÜ, MAURICE "ÇILGIN MO" BELL, "İNATÇI" JERRY STONE'A KARŞI
SALLE DE BOXE TOP DOG ROCKY CONTRE APOLLO : POUR DE VRAI! MAURICE "MO L'ENRAGÉ" BELL CONTRE "LE REBELLE" JERRY STONE
Yıkılmayacağım, Mo.
Je ne me coucherai pas, Mo.
Maurice "Çılgın Mo" Bell ile 15 raundluk bir maçtan sonra ringte ölmüş.
Mort sur le ring après 15 rounds contre Maurice "Mo l'enragé" Bell.
Nick, diğer dövüşçü "Mo" ilk olayda sorgulanmış mı?
L'autre boxeur "Mo", a-t-il été interrogé la première fois?
Çılgın Mo onu öldürmeden önce böyle hissetmemiş olması çok kötü.
Dommage qu'il n'ait pas regretté avant de laisser "Mo l'enragé" le tuer.
Dedektif Will Jefferys, Mo.
Inspecteur Will Jeffries, Mo.
Mo, gençlik yıllarına ait sabıka kaydına baktık.
Mo, nous avons regardé votre dossier de jeune délinquant.
Hadi, Mo.
Allez, Mo.
Olay da zaten bu Mo. Kariyerin yükselmemiş.
Le fait est, qu'après ce match, votre carrière n'a pas décollé.
Sonuç olarak bu da onu Mo ile olan müsabakasına getiriyor.
Ce qui lui a permis de faire ce combat avec Mo.
Belki de Mo ile dövüşmen kötü bir şey değildir.
Peut-être que combattre Mo n'est pas une mauvaise chose.
Mo ilk rauntta nakavt numarası yapacak, Jerry kazanacak.
Mo va s'allonger au 1er round, Jerry va gagner.
Mo ilk rauntta düşecek.
Mo va s'allonger au premier round.
Bundan üç yıl sonra, Mo Bell dünya ağır sıklet şampiyonu olabilir.
Que dans trois ans, Mo Bell pourrait être champion du monde des poids lourds.
Mo, Jerry'nin ilk rauntta kazanması için anlaşma yapmış.
Mo devait s'allonger pour laisser Jerry gagner dès le premier round.
- Biliyor musun Mo...
- Tu sais quoi, Mo...
Şimdi benimle dövüşecek misin Mo?
Tu vas être obligé de te battre avec moi, Mo!
Bu da Mo'nun numaradan nakavt olmasını imkânsız hale getirir.
Rendant impossible pour Mo la simulation d'un KO.
Mo, ringe döndükten sonra Jerry'nin yüzük deyip durduğunu söylemişti.
Mo a dit que Jerry n'arrêtait pas de crier qu'il l'avait reprise.
Parayı Sonny'e kimin verdiğini biliyoruz, Mo.
Nous savons qui a acheté Sonny, Mo.
Mo, onun maç boyunca söyledikleri senin için değil de Sonny için olabileceği fikrine ne dersin?
Est-ce que ce qu'il a dit pendant le combat aurait pu s'adresser à Sonny, et non à vous?
- Peki ya Mo? Şu an nerede yaşıyor?
Et Mo, Maman, où est-ce qu'elle vit?
Öyleyse kuzen Mo'ya gideriz.
- On va tous chez cousine Mo.
5. yarışta Teeny Tiny Mo'ya mı oynadın?
Vous aimez vraiment Teeny Tiny Mo pour la 5e course?
Moby'nin par...
La fête de Mo...
Hayır. Moby'i tanırım ve bu, Mo...
Uh, non, je connais Moby et ça c'est Mo...
kundakçılığın tarihi, bunun gibi şeyler.
MO du pyromane, ce genre de choses.
Köpeklerden birisi Manny Mo'ya aşık olana kadar Iditarod köpek kızağı yarışına katılmaktan zevk alıyorduk.
On était vraiment excités de participer à la course de traîneaux Iditarod... jusqu'à temps qu'un des chiens tombe en amour avec Manny Mo.
Manny Mo'dan nefret ediyorlars.
Ils détestent Manny Mo.
- MÖ 3000.
3000 avant J.C.
St. Louis, MO
St. Louis, MO
Gitmek zorundaydım.
Pardonne mo Bobby.
Friedman haklıydı.
Mo Friedman avait raison.
- Bir.. bir.. mo... - Mola.
Retirez-vous.
Yukarıdan soldakini alıyoruz, Mo.
Celle qui est à gauche, au premier étage, Mo.
Adamın öldüğünü farkettiler. Harold Crick öl...
Harold Crick était mo
Weathers'a bakınca herkesi ezip geçeceğiniz belli oluyor. Oynayın haydi!
Aprиs cette dйmo, vous allez les йcraser.
- Mo.
Mo?
- Mo değil.
Non, pas Mo.
Ya şundadır, ya bunda... Neye bakıyorsun adamım?
Ini, mini, mani, mo.
Kümes saldırganı gibi, silah dağıtıcısı ve hayvan katili.
Décidément, entre mon lanceur de poules, mon vendeur d'armes et mo tueur d'angliches.
– Bir kaç zamandır.
- Depuis un mo - - ment.
Evet, jamonun dışındayım.
Je suis devant le J-Mo.
Evet, Patty Mullin karpuzunu parçalarken Moe parmaklanmış kıçıyla öylece oturdu.
Ouais. Mais Mo est resté planté le doigt dans le cul pendant que Patty se faisait défoncer la tronche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]