Ney Çeviri Fransızca
506 parallel translation
- Bisıney.
- Bisson-é.
- Ney?
- Une quoi?
Başka ney sığırları böyle bağırtabilir?
Quoi d'autre mettrait le bétail dans cet état?
Ney?
- Quoi?
Neyse ney!
Va pour le caprice.
Ney kız meselesi mi?
Quoi, "une fille"?
- Bu ilk mi? - Ney mi?
- C'est ta première fois?
Beni dinle, Ney.
Ecoute-moi, Ney.
Taht ne demek biliyor musun, Ney?
Oh, Ney. Le trône? Tu sais ce que le trône est vraiment?
Mareşal Ney.
Maréchal Ney...
Beni çekilmeye zorlarken yüzündeki ifadeyi hiç unutmayacağım, Ney.
Je n'oublierai jamais votre visage, Ney, lorsque vous m'avez forcé à abdiquer.
Ney ne yapıyor?
Que fait Ney?
Ney ne yapıyor?
Qu'est-ce qu'il fait là?
Ney'e piyade lazım, majeste.
Ney demande de l'infanterie, Sire.
Ben Ney, Fransa'nın Mareşali!
Je suis Ney, Maréchal de France!
Şey... - Ney?
La quoi?
Mareşal Ney'in tüm desteğine rağmen büyük ordusundaki 600.000 askerin ancak 50.000'ini sağ olarak kurtarabildi.
Malgré l'héroïsme de l'arrière-garde du maréchal Ney, la Grande Armée a été réduite de 600 000 à moins de 50 000 hommes.
- Ney nasıldı?
- Oui! - C'était une jolie fille, très jolie!
- Benim bir işim var. - Ney?
Cette question attend une réponse!
Tanrım ney seki buradasın.
Dieu merci, tu es là.
Ney istediğini biliyorum ve yardımıma ihtiyacın olacak.
Je sais exactement ce que vous faites, vous allez avoir besoin de mon aide.
- Sigara ister misin? - Ney?
- Vous en voulez une?
- Ney?
- Quoi?
unutkanlık konusunda hoşuma giden ney biliyormusun?
Tu sais ce qui me plaît avec l'amnésie?
- Gedikli ahlâksız olsalar ney...
S'ils menaient une mauvaise vie...
Mikro ney?
Le quoi?
Fikrini ney değiştirdi Hugh?
Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis, Hugh?
O ney?
Qu'est-ce que c'est?
- Bu ney?
- Qu'est-ce que c'est?
Adın ney?
Quel est votre nom?
Sorun ney?
Qu'est-ce qu'il y a?
Peki bu gerçekte ney içindi?
Et pourquoi m'avoir mis ça?
- Şu siyah noktalar ney?
- D'où viennent ces points sombres?
Anal... ney?
Ana... lyses?
- Ney onlar, Tamworths, nedir?
Que sont-ils? - Tamworths, c'est ça?
Ney diniz?
C'était quoi?
Ney duymadım mı?
- Au courant de quoi?
- Ne var ney yok Vic? - Uyandırdım mı?
Je t'ai réveillé?
- Sana bu da ney...
J'ai dit...
# Benim sevgili atım, bir midilli değilsin ar... #... tık.
# Mon Joli Cheval tu n'es plus un po... # ney
# Bir midilli değilsin ar... #... tık
# Mon Joli Cheval, tu n'est plus un po... # ney
Şey aslında... dinle, Donnie, ney üzerine yemin edeceğimi bilmiyorum.
Oui, ben... Écoute, Donnie. Je ne sais pas sur la tête de qui jurer.
Ney! Ney! Bekle biraz.
Attends...
- Burdakiler ney?
- Il n'y a pas assez.
Cutner Agency, MCA... - MC ney?
- MC qui?
- Ney ne? Yani karşılık vermeyecek misin?
lmparable?
- Ney ne?
- De quoi?
Ney?
Hein?
- Ney?
- Laquelle?
Çocuğun ney...
Les restes du?
- Ney?
Pour quoi?
neyi var 56
neyse 3091
neyin var 1293
neyi 1716
neydi 246
neyin var senin 722
neymiş 455
neyse ne 68
neydi adı 123
neyse ki 178
neyse 3091
neyin var 1293
neyi 1716
neydi 246
neyin var senin 722
neymiş 455
neyse ne 68
neydi adı 123
neyse ki 178
neyin peşindesin 89
neydi bu 120
neyin 172
neydi o 306
neydi peki 29
neyiniz var sizin 95
neymiş o 504
neyse boşver 38
neyiniz var 135
neye yarar 17
neydi bu 120
neyin 172
neydi o 306
neydi peki 29
neyiniz var sizin 95
neymiş o 504
neyse boşver 38
neyiniz var 135
neye yarar 17