Onu öldürün Çeviri Fransızca
525 parallel translation
Onu öldürün.
De le tuer.
Önce onu öldürün.
Tuez-le en premier.
Tek kelime edecek olurlarsa onu öldürün.
S'il y en a un qui parle, tuez-le.
Onu öldürün!
Tuez-le!
Ben burdayım, siz onu öldürün!
Je fais le guet. Allez-y.
Onu öldürün derim.
Au-au r-revoir!
Öldürün onu!
Tuez-le!
Öldürün! Neden onu dövüyorsunuz?
Le tuer.
Robin Hood! Haydutların bir hilesi! Öldürün onu!
C'est une ruse des hors-la-loi.
Haydi, gidin, öldürün onu!
Tuez-le!
Öldürün onu!
Tuez-le. Passez-lui l'épée au travers du corps.
Ama o iyi bir köleydi.Öldürün onu hemen.
Mais il était un bon esclave. Tuez-le rapidement.
Odin sana bir işaret gönderdi. Öldürün onu!
Odin nous a envoyé un signal!
- Öldürün onu!
- Tuez-le!
Öldürün onu.
Tue-la.
Bizi ölüme sürüklemeden onu ve kızı öldürün.
Tuons-le avec la fille avant qu'il ne nous emmène en enfer.
Ama onu, öldürün.
Mais lui, tuez-le.
Eğer birileri onu saklıyorsa evlerini yakın... ve onları köpekler gibi öldürün!
Si quelqu'un le cache, brûlez sa maison... et tuez-le comme un chien!
Yakalayın onu! Öldürün, öldürün!
Attrapez-le et tuez-le!
Öldürün onu.
Oui, d'accord. Je vais...
Onu bulun ve oraya ulaşmadan öldürün.
Tuez-le avant qu'il n'y arrive.
Onu öldürün.
Tuez-le.
Öldürün onu!
Fermez les portes.
Onu şimdi öldürün!
Qu'on le tue, allez!
Bulun ve öldürün onu!
Cherchez-le et tuez-le!
Bulun ve öldürün onu!
Tuez-le!
Konuşmazsa eğer, öldürün uşağını ki, görelim sözler onu yakıyor muymuş.
Tuez son serviteur à moins qu'il ne parle pour qu'on voie si les mots le brûlent.
Adaletten yanaysanız, bunu gösterin. Öldürün onu!
Si vous défendez la justice, prouvez-le.
Öldürün onu!
Descends-le!
Öldürün onu!
Tuez-la!
öldürün Onu!
Tue-le!
- Tanrı'ya hakaret etti, öldürün onu!
Tuez-le pour ce blasphème!
- Öldürün onu!
Tuez-le!
- Öldürün onu! - Emri kim verdi? Öldürün onu!
Quels étaient vos mobiles?
Öldürün onu! Yalvarırım!
Tuez-le...
Öldürün onu!
Ne le laissez pas monter!
Öldürün onu!
- Tuez-le.
Öldürün onu.
Tuez-le!
Öldürün onu!
- Tuez-le!
- Evet, öldürün onu!
- Oui, tuez-le!
Bir polis mi? Öldürün onu!
N'intervenez pas, maudits serviteurs!
Eğer bulursa öldürün onu.
S'il le trouve, tuez-le.
Öyle durmayın! Öldürün onu!
Remuez-vous, tuez-le!
Onu bulup öldürün!
Honte à vous! Allez voir Shinbei.
Öldürün onu.
Tuez-le.
- Öldürün onu, Teğmen.
- Tuez-le.
Öldürün onu!
Quelqu'un vite... quelqu'un! Tuez là!
Öldürün onu!
Frappez-le!
Öldürün onu... çabuk
Tuons-la!
Onu derhal öldürün!
Je veux le voir mort!
Onu hemen öldürün.
Qu'on l'exécute... immédiatement!
öldürün 218
öldürün beni 29
öldürün onu 203
öldürün onları 56
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
öldürün beni 29
öldürün onu 203
öldürün onları 56
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu özlüyor musun 19
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49