Randevunuz var mıydı Çeviri Fransızca
71 parallel translation
- Randevunuz var mıydı?
- Avez-vous rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
Vous avez rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
- On vous attend?
Randevunuz var mıydı?
Vous avez rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
- Vous aviez rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı? - Var.
- Vous avez rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
- Vous avez rendez-vous?
Dr. Corman'la konuşabilir miyim, lütfen? Randevunuz var mıydı?
- Puis-je parler au Dr Corman?
- Randevunuz var mıydı?
- Avez-vous un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı? Evet, vardı.
- Vous avez un rendez-vous?
- Bir randevunuz var mıydı?
- Vous avez rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
- Vous aviez rendez - vous?
Randevunuz var mıydı?
Vous en avez un?
Üzgünüm bayım, randevunuz var mıydı?
Je suis désolé monsieur mais avez-vous un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
Oui, vous avez rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı? - Şey, hayır..
Vous avez rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
- Vous avez un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
- Peut-être. Vous avez rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
Bien sûr, vous avez rendez-vous?
Biriyle randevunuz var mıydı?
Vous y aviez un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı hanımefendi?
Vous avez rendez-vous, Mlle?
Öldüğü gün onunla bir randevunuz var mıydı?
Et votre rendez-vous le jour de sa mort?
- Randevunuz var mıydı?
Avez-vous un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
- Bien sûr, v ous avez rendez-v ous?
Randevunuz var mıydı?
Avez-vous un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı? Selam.
Vous avez un rendez-vous?
Özür dilerim, randevunuz var mıydı?
Je suis désolée, vous aviez un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
Vous avez un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
Vous avez rendez vous?
Olamaz, Bayan Scott-Carr, randevunuz var mıydı?
Mme Scott-Carr, vous avez rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
avez-vous un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
- Vous avez rendez-vous? - Du tout.
Randevunuz var mıydı?
Vous avez un rendez vous?
- Randevunuz var mıydı?
Vous avez un rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
Aviez-vous rendez-vous?
Bir randevunuz var mıydı?
Vous avez rendez-vous?
Randevunuz var mıydı? Hayır, yok.
Vous avez un rendez-vous?
- Pardon, randevunuz var mıydı?
je suis désolée, avions nous un rendez vous? Je n'ai pas besoin de rendez vous.
Randevunuz var mıydı, bayım?
Est-ce que vous avez un rendez-vous?
Randevunuz var mıydı?
- Vous avez rendez-vous?
Yardım edebilir miyim? Randevunuz var mıydı?
{ \ pos ( 192,240 ) } Je peux vous aider?
Affedersiniz, randevunuz var mıydı?
Nous avons un rendez-vous?
- Randevunuz var mıydı?
- Non.
- Randevunuz var mıydı?
Oh...
randevunuz var mı 39
var mıydı 25
mıydı 25
miydi 24
randevu 24
randevum var 106
randevu mu 27
randevun mu var 28
randevum vardı 18
randevumuz vardı 22
var mıydı 25
mıydı 25
miydi 24
randevu 24
randevum var 106
randevu mu 27
randevun mu var 28
randevum vardı 18
randevumuz vardı 22