English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Rob

Rob Çeviri Fransızca

2,479 parallel translation
Rob'ı duydun. Ya polisleri çağırırsa?
T'as entendu Rob, il veut appeler les flics.
Arkadan gireriz, Rob'un kapısını kırarız ve evi ateşe veririz. - Evet.
On entre par-derrière et on fout le feu.
Rob...
Rob...
- Eve gitmem gerek. - Rob, iç kanaman var gibi görünüyor.
Robert, c'est une hémorragie interne, merde.
ROB DYRDEK PROFESYONEL KAYKAYCI TV YILDIZI arkadaşlarıyla bir araya gelip heyecan veren tehlikeli şeyler yapmanın eğlenceli olacağını düşünüyor.
ROB DYRDEK SKATEUR PRO / CÉLÉBRITÉ ça serait vraiment sympa de faire des trucs dingues avec des amis, d'avoir cette montée d'adrénaline.
Bak Rob, nankörlük etmek istemem.
Rob, je ne veux pas être ingrat.
Ben sadece Rob'ı tüm o pisliklerden kurtarmak istiyorum.
Je veux tirer Rob de ce merdier.
Ya Rob bir bebekse?
Et si on arrive et que Rob est un bébé?
Hangisinin Rob olduğunu nereden bileceğiz?
- Comment saura-t-on qui est Rob?
Ben sana hangisinin Rob olduğunu söyleyeceğim.
- Je te dirai qui c'est! Voilà. Je vais dire :
Orada bir sürü lanet çocuk varsa Rob'u istiyorum diyeceğim.
S'il y a plusieurs gamins, je dirai : "Je veux Rob!"
Önümüze çıkan herkesi vuracağız ve Rob'u alacağız.
On règle le compte du mec et on prend Rob!
Sen Rob mısın?
T'es Rob?
Bizi Rob'u almak için gönderdi.
Elle voulait qu'on ramène Rob.
Rob'u aldık.
On ramène Rob.
Sen kaybettin aşağılık herif.
T'as perdu, enfoiré! Rob revient avec moi.
Rob bana dönüyor. Buna alış.
Fais-toi une raison.
Sonra uyarılmadan hayatları sonlandırılacak ve sonra çocuğun 18. doğum gününü planlamam için Rob'u tam zamanında bana getirecekler.
Puis, sans mise en garde, ils vont y passer et elles vont me ramener Rob juste avant son 18e anniversaire.
Git Rob'a yiyecek bir şeyler al.
Faut acheter à manger à Rob.
Sana söylemiştim, onu öldürmezsen Carlos Rob'u almaya çalışır.
J'avais dit que Carlos reprendrait Rob si vous le laissiez en vie.
Carlos gibi bir adam Rob gibi bir çocuğu niye istesin?
Pourquoi Carlos tient vraiment à un gosse comme Rob?
Carlos Rob'ın ailesini öldürdü ve sonra bu konuda bana yalan söyledi.
Carlos a tué les parents de Rob puis il m'a menti.
Rob'un bankada 18'ine basınca alabileceği parası var, ve yasal vasileri olarak biz, onu ve er geç de parayı alacağız.
Rob a un fidéicommis qu'il touchera à 18 ans. En tant que tuteurs légaux, on toucherait l'argent.
Rob önümüzdeki hafta 18'ine giriyor ve Carlos parayı almak için her şeyi yapar.
Rob aura 18 ans la semaine prochaine et Carlos est prêt à tout.
Rob'da aynı durumda.
Il était comme Rob.
Rob'un kemerini takın.
Attache Rob!
Sen Rob'u al.
Reste avec Rob.
Hey. Hey, Rob?
Tiens, Rob.
Bazı yavşaklar Rob'u kaçırdı, onları öldürmen gerek.
Un connard a pris Rob et je veux que tu le tues.
- Rob nerede Brick?
- Où est Rob, Brick?
- Beni lanet Rob'a götür.
- Je veux voir Rob!
Görüşürüz Rob.
Salut, Rob.
- Rob Hart?
- Rob Hart?
Sonrasında evlenmeden önceki son erkek arkadaşım olan Rob'la çıkmaya başladım ve Kenneth birdenbire işten ayrıldı.
Après ça, j'ai commencé à sortir avec Rob, qui était mon dernier petit ami avant que je rencontre mon mari, Alors Kenneth a quitté le restaurant.
Rob'la konuşup, onu ikna ettim ve polise vur kaç olarak bildirdik.
Alors j'ai convaincue Rob de le laisser filer... Nous avons dit la police que les types qui ont fait ça se sont barrés.
Rob, tam 8'de burada olmalısın.
On a dit 8 h pile.
Rob onu üç hafta önce terk etti, biz de buraya gelecektik Natalie'de ona moral olur diye buraya getirdi.
Rob l'a larguée trois semaines avant de venir ici, et Natalie l'a traînée dans l'avion.
"Rob Kerry'i seviyor."
"Rob aime Kerry".
Beni mutfağa Robb Stark gönderdi.
C'est Rob Stark qui m'a mit en cuisine.
"Rob'ın yeri, silah, bakkaliye gitar ve benzinlik."
"Chez Rob : Armes à feu, épicerie, guitares et essence."
Çok ilginç bir teori Rob ama...
C'est une théorie intéressante, Rob, mais...
Ben Rob'la oturacağım.
Je m'assois avec Rob.
- Rob da kim?
Qui c'est, Rob?
Rob bu gerçekten hiç komik değil.
Rob? Ce n'est vraiment pas drôle.
Rob nasıl İspanyolca konuşamıyor anlamıyorum?
ÿComo es posible que Rob no entiende nada de español?
İngilizceyi konuşabildiğine şaşırıyorum.
Me soprende que Rob hable cualquier idioma.
Rob'un yaptığı en berbat şey kıyafetlerini Baby Gap'ten almasıdır.
Lo peor de Rob es que se compra la ropa en el Baby Gap.
"Rob vesaire, vesaire, vesaire Baby Gap, vesaire."
"Blah, blah, blah, blah, blah, Rob... blah, blah, blah, blah, blah, Baby Gap."
Rob.
Rob.
Wah, wah, Rob.
Wah, wah, Rob.
Rob iyi mi? Kahretsin.
Rob va bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]